Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Málaga" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Málaga
 
1. {noun}   Málaga  
 
 
Málaga CF Málaga CF
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Commissioner , I am also thinking of certain designations that are so emblematic in my country , such as Sherry or MálagaFrau Kommissarin , ich denke auch an gewisse Bezeichnungen , die für mein Land so sinnbildlich sind , wie Sherry oder Malaga
Madam President , on Wednesday of last week an aircraft of the Binter Mediterranean company , which flies between Málaga and Melilla , crashed near Málaga airport killing four and injuring seventeenFrau Präsidentin , am Mittwoch vergangener Woche ist ein Flugzeug der Gesellschaft Binter Mediterranean , die die Route Málaga - Melilla bedient , in der Nähe des Flughafens von Málaga verunglückt
My region , La Rioja , is lucky enough to benefit from good protection in the United States’ market , but the same cannot be said for other Community designations such as Burgundy , Port and Sherry and Málaga wine , which are still considered by that country to be ‘semi - generic’. The agreement reached does not contain a firm commitment from the United States to cease misappropriating these descriptions.I would therefore like us to call upon the Commission to include the creation of an international register of geographical indications and designations of origin amongst the main priorities of the negotiations in the World Trade Organisation. The current negotiations in the World Trade Organisation offer a golden opportunity which we must not waste.The Commission should also urge the United States , on a bilateral basis , to stop using names protected in the European Union within the maximum period of two years mentioned in the recent wine AgreementMeine Region , La Rioja , genießt glücklicherweise einen starken Schutz auf dem US - Markt , aber das können wir von anderen Gemeinschaftsbezeichnungen wie Burgunder , Port , Sherry und Malaga - Wein nicht sagen , die dort immer noch als „semigenerisch“ gelten. Das erzielte Abkommen enthält keine feste Zusage seitens der USA , die widerrechtliche Verwendung dieser Bezeichnungen einzustellen.Wir sollten daher die Europäische Kommission auffordern , in die Hauptprioritäten der Verhandlungen in der Welthandelsorganisation die Schaffung eines internationalen Registers von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen aufzunehmen. Die gegenwärtigen Verhandlungen in der Welthandelsorganisation bieten eine einmalige Chance , die wir uns nicht entgehen lassen dürfen.Die Kommission sollte die USA auch auf bilateraler Grundlage drängen , die Verwendung von in der Europäischen Union geschützten Namen innerhalb des im jüngsten Weinabkommen angegebenen Maximalzeitraums von zwei Jahren einzustellen
eur-lex.europa.eu