The European Parliament , however , ladies and gentlemen , is not the Sanctuary of Lourdes , to which people can resort when all hope has run out everywhere else
Das Europäische Parlament , meine Damen und Herren , ist jedoch nicht der Wallfahrtsort Lourdes , wo die Menschen Zuflucht suchen können , wenn überall sonst die Hoffnungen zunichte gemacht wurden
That is unacceptable. Yet that is what some of us have been accused of by officials of the Commission when , for example , we question the measures in airport security or criticise a regulation that some days ago prevented a group of Catholic pilgrims returning from Lourdes in a Vatican aeroplane to bring holy water with them from Lourdes , which was considered a threat to security
Das ist inakzeptabel , aber genau dessen werden einige von uns von Kommissionsbeamten beschuldigt , wenn wir beispielsweise die Maßnahmen zur Sicherheit an Flughäfen in Frage stellen oder eine Rechtsvorschrift kritisieren , die vor ein paar Tagen eine Gruppe katholischer Pilger bei ihrer Rückkehr aus Lourdes mit einem Flugzeug des Vatikans daran gehindert hat , heiliges Wasser aus Lourdes mitzunehmen , das als Gefahr für die Sicherheit angesehen wurde