Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Lübeck" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Lübeck
 
1. {noun}   Lübeck {n} , Lübecker {m}
 
 
inhabitant of Lübeck Lübecker
Lübeck-Travemünde Lübeck-Travemünde
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
So I am also grateful to the rapporteur for mentioning waterways which are at least as important , the Elbe - Lübeck canal and the Twente - Mittelland canal which was added in committee as the result of an amendmentDeshalb gratuliere ich dem Berichterstatter auch dazu , Binnenwasserstraßen mit erwähnt zu haben , die mindestens genauso wichtig sind , wie beispielsweise den Elbe - Lübeck - Kanal sowie den Twente - Mittellandkanal , der durch einen im Ausschuß eingereichten Änderungsantrag hinzugefügt wurde
For example , issues of responsibility must be addressed at global level. I understand why Emmanouil Mastorakis thinks that Piraeus would be a good place for the agency but may I say that I think that Lübeck , where I come from , would also make an excellent base for such an agencyZum Beispiel müssen Fragen der Verantwortlichkeit weltweit geklärt werden. Deswegen meine Bitte auch an die Kollegen und an die Kommission , dort ein bisschen Tempo zu machen
It is absolutely essential that there be representatives from the fishing industry on this board.In conclusion , it is essential that whatever regulation we adopt aims at an exemplary level of safety in sea transport and the prevention of pollution in our seas. Coming from a maritime region of the Union , I am acutely aware of the preciousness of our marine resources and the need for sustainable activities , which assure these resources for future generations. I understand why Emmanouil Mastorakis thinks that Piraeus would be a good place for the agency but may I say that I think that Lübeck , where I come from , would also make an excellent base for such an agencyEs ist unbedingt erforderlich , dass diesem Verwaltungsrat auch Vertreter der Fischereiwirtschaft angehören.Abschließend möchte ich darauf hinweisen , dass unser Ziel bei jeder Regelung , die wir letztlich verabschieden , darin bestehen sollte , ein hohes Maß an Seeverkehrssicherheit und Verschmutzungsverhütung in unseren Gewässern zu erreichen. Ich stamme aus einer Küstenregion der Union und weiß daher sehr genau , wie kostbar unsere Meeresressourcen sind und wie wichtig nachhaltige Maßnahmen zur Erhaltung dieser Ressourcen für zukünftige Generationen sind.Vor allem und zuerst ist die Ausbildung und Einsetzung der erforderlichen menschlichen Ressourcen in Angriff zu nehmen
eur-lex.europa.eu