Well , this is exactly what the EP will do , if it accepts Jules Maaten’s report in its present form
Nun , genau das wird passieren , wenn das Europäische Parlament den Bericht von Jules Maaten in seiner jetzigen Form annimmt
To this end , the President of the Commission this morning promised Parliament that he would publish the note to Commissioner Kinnock from Mr Jules Muis of the Internal Audit Service
Zu diesem Zweck sagte der Präsident der Kommission dem Parlament heute Morgen die Veröffentlichung des an Kommissar Kinnock gerichteten Schreibens von Herrn Jules Muis vom Innenrevisionsdienst zu
It is therefore on the Commission's conscience if smoking increases on the Åland Islands. However , I know that there are still Members here who are sceptical and do not really believe that it can be that simple , that the statistics are not really as clear - cut as I say. I would ask you to meet me halfway , at least on one point , and to vote in favour of Jules Maaten's proposal to evaluate the health effects of snuff
Es ist daher Schuld der Kommission , wenn die Anzahl der Raucher auf den Aaland - Inseln weiter ansteigt. Ich weiß jedoch , dass es noch immer Kolleginnen und Kollegen hier gibt , die skeptisch sind und nicht glauben können , dass es so einfach sein soll , dass die Statistik wirklich so deutlich ist , wie ich gesagt habe. Ich möchte Sie bitten , mir auf halbem Wege entgegenzukommen , zumindest in einem Punkt , und für den Vorschlag des Kollegen Maaten zur Untersuchung der gesundheitlichen Auswirkungen von Schwedensnus zu stimmen