If we fail , we will all be losers : bilateralism , Darwinism , protectionism and discrimination will win
Wenn wir scheitern , werden wir alle die Verlierer sein : Bilateralismus , Darwinismus , Protektionismus und Diskriminierung werden die Oberhand gewinnen
If that did not happen , we would be entering the jungle of bilateralism. That would expand the current tangle of more than 250 bilateral treaties , it would penalise the developing countries and it would promote Darwinism , protectionism and discrimination. We must not move backwards.Commissioner , what will happen to the commitments and agreements reached last December in Hong Kong , particularly in terms of development. Is the principle of the single undertaking still valid in the Commission’s strategy. Will the elimination of export subsidies for 2013 be maintained. What will happen to the negotiations on cotton. Which countries are prepared to apply all of these agreements.Furthermore , it was said in Geneva that all of the negotiators would lose out. All citizens , and particularly those of the least - developed countries , are also losing out.What initiatives is the Commission planning in order to explain to the citizens that the WTO is not dead and that it is still the best instrument for regulating and promoting fair and free international trade
Andernfalls würden wir den Dschungel des Bilateralismus betreten. Das würde das gegenwärtige Durcheinander von über 250 bilateralen Abkommen noch vergrößern , die Entwicklungsländer würden bestraft werden , und Darwinismus , Protektionismus und Diskriminierung würden gefördert. Wir dürfen nicht rückwärts gehen.Herr Kommissar. Was geschieht mit den im Dezember letzten Jahres in Hongkong erzielten Verpflichtungen und Übereinkommen , insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung. Ist der Grundsatz des Gesamtverhandlungspakets in der Strategie der Kommission weiterhin gültig. Wird die Abschaffung der Exportbeihilfen zum Jahr 2013 beibehalten. Was geschieht mit den Verhandlungen über die Baumwolle. Welche Länder sind bereit , alle diese Vereinbarungen umzusetzen.Darüber hinaus wurde in Genf erklärt , dass alle Verhandlungspartner letztendlich Nachteile erleiden würden. Auch alle Bürger und insbesondere die aus den am wenigsten entwickelten Ländern verlieren dadurch.Welche Initiativen plant die Kommission , um den Bürgern zu erläutern , dass die WTO nicht tot ist und dass sie noch immer das beste Instrument zur Regulierung und Förderung eines gerechten und freien internationalen Handels darstellt. Ich vermisse die Diskussion , und ich unterstütze sie
Mr President , most of our States have lines of credit in their budgetary law for dealing with disasters. Under French budgetary law , for example , there are global allocations that allow appropriations to be committed by decree in advance in emergencies. Since November 2002 , European budgetary law has incorporated this disaster financing law with this Solidarity Fund. For financial disasters , we have also set up the European Globalisation Adjustment Fund.As regards natural disasters , we are being asked for aid of less than 4% to repair the flood damage in the United Kingdom in June 2007 , costing over 4 billion. Nine months to commit appropriations is a long time , because this is by definition an emergency situation. That means that the amending budget method to authorise the commitment is not operational. The amending budget should come into effect earlier to ratify the commitment to be made in advance , with provisional and non - restrictive appropriations for disasters , floods and fires.That being so , EUR 162 million in solidarity for the United Kingdom of Adam Smith , Ricardo and Mrs Thatcher , who only believe in the market , Darwinism and natural selection , is an excellent lesson in pragmatism
Herr Präsident. Die meisten unserer Staaten sehen in ihrem Haushaltsrecht Kreditlinien vor , um auf Katastrophen reagieren zu können. Zum Beispiel ermöglicht das französische Haushaltsrecht Globalzuweisungen , mit denen in Notfällen die Mittelvergabe per Regierungserlass zur Vorwegbewilligung möglich ist. Seit November 2002 verfügt das europäische Haushaltrecht über das Gesetz zur Finanzierung von Katastrophen aus diesem Solidaritätsfond. Ferner haben wir für finanzielle Notfälle den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung eingerichtet.Was Naturkatastrophen anbelangt , so werden wir um Unterstützung in Höhe von weniger als 4 % gebeten , um die infolge des Hochwassers vom Juni 2007 im Vereinigten Königreich aufgetretenen Schäden in Höhe von über 4 Milliarden Euro zu beseitigen. Neun Monate für die Zuweisung von Mitteln - dies ist eine lange Zeit , denn es handelt sich definitionsgemäß um eine Notsituation. Dies bedeutet , dass das Verfahren des Berichtigungshaushaltsplanes zur Mittelbewilligung nicht funktioniert. Der Berichtigungshaushaltsplan müsste eher zum Einsatz kommen , um die Mittel , die auf der Basis von vorläufigen und unbegrenzten Krediten für Katastrophen , Überschwemmungen oder Feuersbrünste vorab bereitzustellen sind , zu genehmigen.Unter diesen Umständen sind die 162 Millionen Euro , die aus Solidarität mit dem Vereinigten Königreich eines Adam Smith , eines Ricardo und einer Frau Thatcher , die nur an den Markt , an den Darwinismus und an die natürliche Auslese glauben , ausgereicht werden , eine ausgezeichnete Lektion in Pragmatismus