But the truth is the truth – whether it is expressed by Agamemnon or his swineherd – and Mr Ortuondo , before launching into assertions and giving advice to others , should take a look at his own house , because , whether he likes it or not , the only politician responsible – and when I use the word responsible in this context I have serious doubts about a person who brings together an anti - constitutional project which is intended to destroy the unity of Spain – has been the President of the autonomous government , from his own party | Aber was wahr ist , ist wahr – ob es nun von Agamemnon oder seinem Schweinehirten geäußert wird – , und Herr Ortuondo sollte , bevor er Behauptungen aufstellt und anderen Ratschläge erteilt , vor seiner eigenen Haustür kehren. Denn , ob er dies nun mag oder nicht , der einzige verantwortliche Politiker – und wenn ich in diesem Zusammenhang das Wort „verantwortlich“ gebrauche , habe ich ernste Zweifel an einer Person , die ein gegen die Verfassung gerichtetes Vorhaben vorlegt , das die Einheit Spaniens zerstören soll – war der Präsident der autonomen Regierung , der seiner eigenen Partei angehört |