Translation(Übersetzung) |
wry |
|
1. {adjective} schief , verdreht |
|
|
wry-mouthed | schiefmäulig |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
Mr President , as usual , Mr Poettering had a wry smile on his lips when he came into the Hemicycle | Herr Präsident , Herr Poettering hat wie üblich diesen Parlamentssaal mit einem Lächeln auf den Lippen betreten |
I am delighted to acknowledge the great success of your presidency of the European Council , but this is against a backdrop of some neglect on the Irish front. Indeed , the nomination yesterday of Minister McCreevy as our Irish Commissioner here brings a wry smile to my face | Ich erkenne gern den großartigen Erfolg Ihrer Präsidentschaft des Europäischen Rates an , jedoch erfolgte dies vor dem Hintergrund einer leichten Vernachlässigung der irischen Politik. In der Tat veranlasst mich die gestrige Nominierung von Minister McCreevy als unseren irischen Kommissar hier zu einem gequälten Lächeln |
It is good that lessons have been learned from previous IDA work. The Commissioner knows that I was the rapporteur on two or three separate IDA proposals and I note with some wry humour that this was long before the phrase eGovernment was widely used or even invented.However , the proposal can and will have real benefits. The Commission estimates that for every euro spent on IT infrastructure , the public sector can gain up to EUR 1 | Erfreulicherweise wurden aus der vorangegangenen IDA - Arbeit Lehren gezogen. Wie dem Kommissar bekannt ist , war ich die Berichterstatterin für zwei oder drei getrennte IDA - Vorschläge , und das Lustige daran ist , dass das geschah , lange bevor der Begriff „eGovernment“ weitläufig verwendet wurde oder gar erfunden worden war.Jedoch kann und wird der Vorschlag einen echten Nutzen bringen. Laut Schätzungen der Kommission kann der öffentliche Sektor aus jedem im Bereich IT - Infrastruktur ausgegebenen Euro bis zu 1 , 8 Euro Gewinn erzielen |
| eur-lex.europa.eu |