The parties aiming to destroy constitutional order enter the elections under the flag of independence. What has to be decided at this point is whether or not it is legal to eliminate those who disagree.Mr President , I would like to end by saying that , for 40 years , the children of my generation listened wearily to a rhetoric which asserted that ballot - boxes were better off destroyed and that words should be replaced by fists and guns. The children who left Spain with clean hands will not return to hear this rhetoric again
Aber hier geht es darum zu entscheiden , ob es statthaft ist , Personen mit abweichender Meinung zu töten.Herr Präsident , zum Schluß möchte ich bemerken , daß meiner Generation 40 Jahre lang eingebleut wurde , das beste Schicksal der Wahlurnen sei ihre Vernichtung und die Dialektik des Wortes müsse durch die der Fäuste und Pistolen ersetzt werden. Wer in Spanien saubere Hände behalten hat , will so etwas nie wieder hören. Eine ähnliche Situation wird sich auch bei der Aufteilung der Quoten für das Wirtschaftsjahr 2000/01 ergeben
They masquerade as internationalists but they object to neighbours helping each other in times of crisis or attack. They refuse to countenance binding European laws to protect us and our neighbours from climate change , the abuse of workers rights and abuse of the market.The weapons of those who pedal fear is the big lie , eloquently demonstrated here today by Ms McDonald and Ms Sinnott. They wearily turn truth on its head to claim that elected representatives of more than 80% of the people of Europe are about to crush democracy , are about to deny people ever again having a say in the construction of Europe. Before polling day in Ireland , all these big lies will have been shown up for what they are : the nightmares of parties which have learned nothing from their history and are bent on condemning the people of Europe to repeating it
Sie maskieren sich als Internationalisten , sind jedoch dagegen , dass Nachbarn einander in Krisenzeiten oder im Falle eines Angriffs helfen. Sie weigern sich , verbindliche europäische Rechtsvorschriften zu unterstützen , die uns und unsere Nachbarn vor Klimawandel , Übergriffen auf Arbeitnehmerrechte und Marktmissbrauch schützen.Zu den Waffen jener , die die Angst schüren , gehört die große Lüge , wie von Frau McDonald und Frau Sinnott heute hier so eindrucksvoll vorgeführt. Dessen überdrüssig stellen sie die Wahrheit auf den Kopf und behaupten , dass die von mehr als 80 % der Menschen in Europa gewählten Vertreter die Demokratie untergraben und den Bürgern für alle Zeit das Recht auf Mitsprache am Aufbau Europas entziehen wollen. Noch vor dem Tag des Referendums in Irland werden sich all diese großen Lügen als das entlarven , was sie sind : die Alpträume von Parteien , die aus ihrer Geschichte nichts gelernt haben und die Völker Europas dazu verurteilen wollen , sie zu wiederholen
The record of the Burmese regime remains appalling. Like Members of this House and decent civilised people the world over , the Commission deplores the continued violation of human rights by the military regime in Burma , in particular the extra - judicial killings , the widespread imposition of forced labour and forced displacement of local populations , as well as the repression of political opponents and the prevention of the free functioning of legitimate political parties.The regime's treatment of the Nobel Laureate , Aung San Suu Kyi , is all of a piece with their treatment of the Burmese people. The dignity and courage with which she responds is an inspiration to all of us and a symbol of hope to the people of Burma of a brighter future.I join with the honourable Member in expressing my admiration of Aung San Suu Kyi and her fellow members of the NLD. Today Aung San Suu Kyi is now under de facto house arrest. Even when this is relaxed , as we hope it soon will be , she will be far from free as we are now wearily familiar with the array of wholly unjustified restrictions that the regime maintains on her freedom of movement
Die Bilanz , die man für das birmesische Regime ziehen muss , ist erschreckend. So wie die Abgeordneten dieses Hohen Hauses und der ganzen zivilisierten Welt bedauert die Kommission die fortgesetzte Verletzung der Menschenrechte durch das Militärregime in Birma , insbesondere die Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren , die verbreitete Anwendung von Zwangsarbeit und Zwangsumsiedlung der Bevölkerung sowie die Repressionen gegen politisch Andersdenkende und die Unterbindung einer unbehinderten Tätigkeit der zugelassenen politischen Parteien.So wie die Nobelpreisträgerin Aung San Suu Kyi werden auch die anderen Birmesen behandelt. Ihre Würde und der Mut , mit dem sie darauf reagiert , ist für uns alle ein Ansporn und ein Symbol der Hoffnung für die Menschen Birmas auf eine bessere Zukunft.Ich schließe mich dem Herrn Abgeordneten an und möchte meiner Bewunderung für Aung San Suu Kyi und ihre Mitstreiter von der Nationalen Liga für Demokratie Ausdruck verleihen. Aung San Suu Kyi lebt heute de facto unter Hausarrest. Selbst wenn dieser aufgehoben werden sollte , und wir hoffen natürlich , dass dies schon bald geschieht , wird sie alles andere als frei sein , sind uns doch die vielen völlig unberechtigten Restriktionen , die das Regime ihrer Bewegungsfreiheit auferlegt , schon mehr als geläufig