Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"tenant" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
tenant
 
1. {noun}   Pächter {m} , Mieter {m} , Mieterin {f} , Milchpächter {m} , Pächterin {f}
 
 
main tenant Hauptmieter
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
In France , Germany , Hungary , Spain and Great Britain , the number of houses with only one tenant has increasedIn Frankreich , Deutschland , Ungarn , Spanien und Großbritannien hat die Anzahl der Häuser mit nur einem Mieter zugenommen
The implementation of these proposals leaves no margin to develop the rural economy , leads to the forcible readjustment of holdings , the disappearance of small - scale cultivation , and an increase in tenant farmers both in the new Member States and in the existing Member States , increases the profits of the multinationals and reinforces and consolidates the plundering of developing countries and their peoplesDie Umsetzung dieser Vorschläge lässt der ländlichen Wirtschaft keinen Entwicklungsspielraum , führt zur aufgezwungenen Neuausrichtung der Betriebe , zum Verschwinden kleinflächiger Anbaumethoden und zu einem Anstieg der Pächterzahl sowohl in den neuen als auch in den derzeitigen Mitgliedstaaten , erhöht die Profite der multinationalen Konzerne und verstärkt und festigt die Ausbeutung von Entwicklungsländern und ihren Bevölkerungen
Hopefully that will result in the justice that is clearly the right of stable couples , whether they be homosexual or heterosexual.We have had situations where , because of the lack of rights for homosexual couples , people have been evicted from local authority housing on the death of the other partner who was the named tenant. We also see that huge death duties accrue to partners who have bought houses together where , on the death of one partner , the other is faced with a massive tax bill , very often resulting in that person having to sell what was , in the truest sense of the word , a family homeDas wird hoffentlich zu der Gerechtigkeit führen , auf die stabile Paare , ob nun gleichgeschlechtlich oder verschiedengeschlechtlich , eindeutigen Anspruch haben.Wir hatten Situationen , in denen Leute , weil homosexuelle Paare keine Rechte genossen , beim Tod des Partners , der als Mieter benannt war , aus kommunalen Wohnungen ausgewiesen wurden. Wir stellen auch fest , dass Partnern , die sich gemeinsam Häuser gekauft haben , riesige Erbschaftssteuern erwachsen , wenn der eine Partner beim Tode des anderen vom Finanzamt eine Rechnung mit einem hohen Betrag erhält , was sehr oft dazu führt , dass die Person das Haus , das im wahrsten Sinne des Wortes als Heim für die Familie gedacht war , verkaufen muss
eur-lex.europa.eu