As taxpaying citizens , we pay billions to the EU’s numerous information offices which then , however , use the money for propaganda rather than for providing genuine information
Als Steuerzahler zahlen wir Milliarden an die zahlreichen Informationsbüros der EU , die diese Mittel dann jedoch für Propaganda ausgeben , anstatt echte Informationen zur Verfügung zu stellen
Mr President , I was pleased to note that we all want both transparency and control : we all want the EU's money contributed by taxpaying citizens to be protected and to go to those who are genuinely entitled to assistance. Where there are irregularities or illegalities the specified sanctions must be imposed and I think that on this point we are all united and determined. It goes without saying , however , that the proposed measures ought to be put into force after the relevant regulation has been passed and ought to relate to the following financial year
Herr Präsident. Es freut mich zu hören , dass wir alle Transparenz und Kontrolle wünschen. Wir alle wollen , dass die EU - Gelder , zu denen die Bürgerinnen und Bürger als Steuerzahler ihren Beitrag leisten , geschützt werden und denen zugute kommen , die wirklich Anspruch auf Hilfe haben. Werden Unregelmäßigkeiten oder Verstöße festgestellt , müssen die dafür festgelegten Sanktionen folgen. Ich denke , in diesem Punkt sind wir uns alle einig und entschlossen. Natürlich dürfen die vorgeschlagenen Maßnahmen erst zur Anwendung kommen - und auch nur im folgenden Haushaltsjahr - , nachdem die entsprechenden Verordnungen in Kraft gesetzt wurden
This is an incredibly important issue , but it is not good that Amendment No 43 states that work and family life will be reconciled notably through commitments to develop childcare services. It should be more a question of children having the right to more time with their parents than of our necessarily having to develop a form of childcare that gives children less time with their parents.Amendment No 9 is also important. It is about the need to strengthen the taxpaying ethic , about competition on equal terms between companies and about stepping up the fight against undeclared working
Das ist überaus wichtig , aber es ist keine Lösung , wenn in Änderungsantrag 43 des Berichts erklärt wird , dass die Vereinbarkeit von Familie und Beruf vor allem durch die Schaffung von Betreuungsangeboten für Kinder erreicht werden soll. Es sollte eher um das Recht der Kinder auf mehr Zeit mit ihren Eltern gehen als um den Ausbau einer Kinderbetreuung , die den Kindern weniger Zeit mit ihren Eltern gibt.Änderungsantrag 9 ist ebenfalls von großer Bedeutung. Hier geht es um die Verbesserung der Steuermoral , die Herbeiführung eines Wettbewerbs unter gleichen Bedingungen sowie eine verstärkte Bekämpfung von Schwarzarbeit