Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"steeper" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
steeper
 
1. {adjective}   steiler  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Anyone who is responsible for this ever steeper downward spiral in this country that was once so proud must be called to account , including ministers , representatives , army leaders , the police and the secret service , as well as the governor of the central bank. We would ask the United Kingdom to use its presidency in the Security Council to add Zimbabwe to the agenda. Finally , we really do hope that Mbeki , playing an even bigger role , will bring the Mugabe regime to an end , for , after nearly three decades , it is time for it to be done away with for goodGegen jeden , der die Verantwortung dafür trägt , dass dieses einst so stolze Land immer tiefer in eine Abwärtsspirale gerät , muss zur Rechenschaft gezogen werden , einschließlich Minister , Volksvertreter , Armeeführer , Polizei und Geheimdienst sowie des Gouverneurs der Zentralbank. Wir fordern das Vereinigte Königreich auf , seinen Vorsitz im UN - Sicherheitsrat zu nutzen , um das Thema Simbabwe auf die Tagesordnung zu setzen. Abschließend hoffen wir wirklich , dass Mbeki eine noch größere Rolle übernehmen und dem Mugabe - Regime ein Ende bereiten wird , denn nach fast drei Jahrzehnten ist es Zeit , endgültig damit Schluss zu machen
The birth of the euro signals the march towards the integration of the notion of a Europe of capitalism , of multinationalism , of despotism and repression. The road to Calvary is becoming ever steeper and more inaccessible for working people.A Europe without borders and without discrimination , a Europe of the people , of working people , of cooperation , of peace and democracy , remains the dream of millions of European citizens , of working people who continue to fight tirelessly for their own society of justice and equality , of harmonious development , the centrepiece of which should be mankind and universal values , not profit and money.The euro will impede this struggle and place yet another foundation stone in a society of exploitation and social injusticeDie Geburt des Euro markiert den Prozeß der Vollendung des Konzepts eines Europas des Kapitals , der Multis , der Selbstherrlichkeit und der Repression. Der Leidensweg der Werktätigen wird noch steiler und dorniger.Das Europa ohne Grenzen und ohne Diskriminierungen , das Europa der Völker , die dort leben , der Werktätigen , das Europa der Zusammenarbeit , des Friedens und der Demokratie bleibt der Traum von Millionen europäischer Bürger und der Werktätigen , die weiterhin beharrlich für ihre Gesellschaft der Gerechtigkeit und der Gleichheit , der harmonischen Entwicklung kämpfen müssen , in deren Zentrum der Mensch und die gesamtmenschlichen Werte und nicht der Profit und das Geld stehen.Der Euro macht diesen Kampf noch schwerer , er legt einen weiteren Grundstein für eine Gesellschaft der Ausbeutung und der sozialen Ungerechtigkeit
The major repercussions that its wording could have on our transporters and breeders are of little importance to the Commission. It is not visibly the problem of the European Commission which , as is its wont , does not even think about providing , alongside the legislative project , a study of the impact of the measures that it is proposing on the activity of the professionals concerned. We had lengthy discussions in the Committee on Agriculture and Rural Development about how steep access ramps to livestock trucks should be. Should they be no steeper than 33.3% in relation to the horizontal , or 30% for pigs , calves and horses , and no steeper than 50% or 30% for sheep and cattle other than calves , provided that the ramps are equipped with cleats at intervals of no more than 30 centimetresDie schwer wiegenden Folgen , die sich aus ihrem Regelwerk für unsere Transportunternehmen und Viehzüchter ergeben können , spielen offenbar keine Rolle. Sie sind offensichtlich nicht von Belang für die Europäische Kommission , die sich entgegen ihrer sonstigen Gewohnheit nicht einmal die Mühe gemacht hat , parallel zu diesem legislativen Entwurf eine Folgenabschätzung der von ihr vorgeschlagenen Maßnahmen zur Tätigkeit der betroffenen Wirtschaftsbeteiligten in die Wege zu leiten. Im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung haben wir ausführlich den Winkel erörtert , den die Neigung der Zugangsrampen der Viehtransporter haben sollte. Darf diese Neigung zur horizontalen Ebene höchstens 33 , 33 % betragen bzw. 30 % für Schweine , Kälber und Pferde , und nicht größer als 50% oder 30 % für Schafe und Rinder sein , vorausgesetzt , die Rampen sind im Abstand von höchstens 30 cm mit Querleisten versehen
eur-lex.europa.eu