Various speakers have observed that it would be statutorily impossible to change the 70/30 proportion to 50/50
Mehrere Redner haben darauf verwiesen , dass es gesetzlich nicht möglich sei , das Verhältnis 70 : 30 in 50 : 50 zu ändern
Secondly , it provides an acceptable solution for the transitional period of the euro , which we will be right in the middle of when the directive becomes operational. Even though we did not succeed in having the maximum of three prices which must be indicated statutorily accepted , nevertheless we did create space for Member States to limit the maximum number of prices which must be indicated statutorily themselves
Zweitens gibt es eine akzeptable Lösung für den Übergangszeitraum des Euros , wo wir mitten drin sind , wenn diese Richtlinie operationell wird. Auch wenn es uns nicht gelungen ist , daß die Höchstzahl von drei obligatorisch anzugebenden Preisen akzeptiert wurde , haben wir in jedem Fall für die Mitgliedstaaten den Raum geschaffen , die Höchstzahl der obligatorisch anzugebenden Preise zu beschränken
It is essential , therefore , that in the home straight of the Intergovernmental Conference , the full and complete specific nature of the overseas departments and the outermost regions is recognised statutorily in the Treaty , with a dual objective : to apply specific measures in their favour and to authorise dispensations to Community regulations , for as long as these regions have not caught up with the average social and economic level of the European Union.Such recognition of the status of the overseas departments in the Treaty could enable the implementation of a new type of development , based upon regional assets and potentialities , while remedying the many handicaps particularly associated with distance , and with insularity
Es ist also unbedingt erforderlich , daß die Regierungskonferenz in ihrem Endspurt voll und ganz die Besonderheit der überseeischen Departements und der Regionen in äußerster Randlage im Vertrag anerkennt , und zwar zu zwei Zwecken : Anwendung besonderer Maßnahmen zu ihren Gunsten und Zulassung von Ausnahmen von Gemeinschaftsregeln , solange diese Regionen nicht den durchschnittlichen wirtschaftlichen und sozialen entwicklungsstand der Europäischen Union erreicht haben.Mit einer solchen Anerkennung des Statuts der überseeischen Departements im Vertrag könnte eine völlig neue Art von Entwicklung betrieben werden , die von den Möglichkeiten und dem Potential der Regionen ausgeht und viele Handicaps wie Entfernung oder Insellage abschwächt