Mr Patten has just made reference to this. In his communication on the reform of external assistance , Mr Patten recognised , and I quote , acute staff shortages have had a direct and negative impact on the speediness and quality of EC aid delivery. He said that there is an urgent need to focus activities on core tasks and that additional staff needs will be concentrated in the area of project and programme implementation , in particular within delegations.The clear conclusion is that the most important role of delegations is the administration of external assistance , not to try and run some additional diplomatic tasks. Management personnel is what we need in the delegations. There is no recognition of this in the Galeote Quecedo report. Yes , the Commission needs to recruit a different sort of personnel | Herr Patten hat soeben darauf hingewiesen. In seiner Mitteilung über die Reform der Auslandshilfe räumt Herr Patten ein , und ich zitiere : Der akute Personalmangel beeinträchtigt eine zügige und qualitativ einwandfreie Abwicklung der Gemeinschaftshilfe. Er sprach von der dringenden Notwendigkeit , die Aktivitäten auf Kernaufgaben auszurichten und zusätzliches Personal im Bereich Projekt - und Programmabwicklung , vor allem innerhalb der Delegationen , zu konzentrieren.Daraus ergibt sich die eindeutige Schlussfolgerung , dass die wichtigste Funktion der Delegationen in der Verwaltung der Auslandshilfe besteht und nicht darin , zusätzliche diplomatische Aufgaben auszuführen zu versuchen. Was wir in den Delegationen brauchen , ist Managementpersonal. Das wird im Bericht Galeote nicht erkannt. Ja , die Kommission muss andersgeartetes Personal rekrutieren. Ja , sie muss ihm eine bessere , spezialisierte Ausbildung angedeihen lassen , aber nicht für irgendeinen neumodischen diplomatischen Dienst , sondern um die Programme der Auslandshilfe auf eine ordentliche Grundlage zu stellen. Das hieße , die globale Gemeinschaft zu destabilisieren |