To that end , the soulless and borderless Europe of Brussels must first be replaced by a Europe of sovereign nations
Zu diesem Zweck muss zunächst das seelenlose und grenzenlose Brüssler Europa durch ein Europa souveräner Staaten ersetzt werden
Ours is a composite society , which lives beyond its means and which is increasingly at risk as a result of inflexible institutions , a government with limited sovereignty and a soulless Central Bank
Die unsere ist eine heterogene Gesellschaft , die über ihre Verhältnisse lebt und zunehmend gefährdet ist wegen ihrer starren Institutionen , einer beschränkt handlungsfähigen Regierung und einer seelenlosen Zentralbank
The former , prevention , means we must not be distracted from the real culprits in this tragedy. We are dealing with a floating dump , with dangerous goods , with an opaque network of the interests of soulless businessmen that we should untangle and condemn. Must we investigate all these aspects. Yes. Should we prevent them
Der erste Punkt , die Vorbeugung , soll verhindern , dass von den wirklichen Verantwortlichen der Tragödie abgelenkt wird. Wir haben hier ein schwimmendes schrottreifes Schiff , eine gefährliche Ladung , ein undurchsichtiges Netz von Interessen gewissenloser Unternehmer , das bloßgelegt und angeprangert werden muss. Müssen alle diese Fragen untersucht werden. Ja. Müssen sie verhindert werden. Nochmals ja