If Brussels succeeded in imposing Turkey's accession , we would have to suggest our nations quit such a setup , which would be European only in name , in order to build another Europe , a European Europe : the Europe of nations
Wenn es Brüssel gelingen sollte , den Beitritt der Türkei durchzusetzen , müssten wir unseren Völkern nahelegen , dieses Gebilde , das nur noch dem Namen nach europäisch ist , zu verlassen , um ein anderes Europa aufzubauen - ein europäisches Europa : ein Europa der Nationen
What is at stake is the entire production and consumption of the financial setup.Consequently , with regard to the harmonisation of accounting procedures , government reform of businesses , the organisation and the supervision of audits , of financial analysis and credit rating , we call on the European Union and the Commission in particular to rapidly draw up new regulatory and legislative initiatives
Daher ersuchen wir die Europäische Union und insbesondere die Kommission , unverzüglich neue ordnungspolitische und gesetzgeberische Initiativen zur Standardisierung der Rechnungsführung , zur Reform der corporate governance und zur Überwachung der Wirtschaftsprüfung , der Finanzanalyse und des Ratings vorzubereiten. Abwegig ist der Vorschlag , die Finanzaufsichtsbehörden , also diejenigen öffentlichen Institutionen , die in den meisten Mitgliedstaaten am häufigsten kritisiert werden sie bekommen immer die Schuld , wenn die Banken versagen sollten dabei helfen , zu ermitteln , ob Informationen redlich dargestellt wurden
Since the 1990s , the Council has launched several actions to reconcile work and family life , making this a highly topical issue , and 2004 has consequently been declared International Year of the FamilyMrs Bastos’s report argues that everyone should be able to choose whether to work or to stay at home and , if they decide to work , they must be able to reconcile working life with the needs of the family , whether in terms of children or the elderly , who are increasingly part of the family setup.I could not agree more with this principle and I therefore welcome not only Mrs Bastos’s request that the European Commission evaluate the state of policies for reconciling family life , working life and private life , both in the current Member States and in the candidate countries , but also the emphasis she gives to measures to be implemented to support the family
Seit den Neunzigerjahren hat der Rat mehrere Projekte zur Vereinbarkeit von Beruf und Familie aufgelegt und dies zu einem hoch aktuellen Thema gemacht. Das Jahr 2004 wurde dann auch zum Internationalen Jahr der Familie erklärtIch stimme diesem Grundsatz uneingeschränkt zu und begrüße darum nicht nur die Forderung von Frau Bastos , dass die Europäische Kommission eine Bestandsaufnahme zu den Maßnahmen für die Vereinbarkeit von Familien - , Berufs - und Privatleben vornimmt , und zwar sowohl in den derzeitigen Mitgliedstaaten als auch in den Kandidatenländern , sondern auch der Beachtung , die sie Maßnahmen zur Unterstützung von Familien schenkt. Dazu gehören Geldzuwendungen für Kinderbetreuung und - erziehung , Schecks für die Einstellung von Hausangestellten für Familien mit behinderten Kindern und Gutscheine für einkommensschwache Familien mit mindestens drei Kindern