It brought fresh sap to the many buds of dissent and democracy which were then burgeoning throughout central and eastern Europe and which allowed the unification of our continent.As was mentioned by the President of the Commission in Gdansk on 31 August , Solidarity was an inspired choice of name for the union which was born from the strike in Gdansk. It conveyed strength , determination and focus. Solidarity is today one of the six titles of the European Charter for Fundamental Rights. The remembrance of the events of August 1980 enriches this word with meaning and emotion
Er gab dem aufkeimenden Widerstand und der demokratischen Bewegung in Mittel - und Osteuropa , die die Vereinigung unseres Kontinents möglich machten , neue Kraft.Wie der Kommissionspräsident am 31. August in Danzig sagte , wurde die aus dem Danziger Streik geborene Gewerkschaft nicht von ungefähr „Solidarität“ genannt. Dieser Name stand für Kraft , Entschlossenheit und Fokus. Solidarität ist heute einer der sechs Titel der Europäischen Grundrechtecharta. Die Erinnerung an die Ereignisse vom August 1980 erfüllt dieses Wort mit Bedeutung und weckt Emotionen.Solidarność kämpfte für die Freiheit , die heute ein gemeinsamer europäischer Wert ist und in engem Zusammenhang mit Solidarität gesehen wird
It is very short - sighted of the Member States not to wish to fund adequately this European programme , which could lead to results that are unimaginable in an individual country. The Party of European Socialists , on whose behalf I have the honour of speaking , lends its full support to the Viceconte report and to all the amendments adopted in the Committee on the Environment , and endorses the call for this programme to be better financed. Europe should not let this major opportunity pass it by. The European social model offers opportunities which are not offered by the system in the United States , but our internal divisions also sap our cultural and economic energies
Die Sozialdemokratische Partei Europas , in deren Namen ich hier die Ehre habe zu sprechen , unterstützt voll und ganz den Bericht Viceconte und die vom Ausschuß für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz angenommenen Abänderungsanträge und sie unterstützt die Notwendigkeit einer besseren Finanzierung dieses Programms. Für die Europäische Union ist dies eine große Chance , die nicht vertan werden sollte. Das europäische Gesellschaftsmodell eröffnet Möglichkeiten , die das System der Vereinigten Staaten von Amerika nicht bietet ; durch unsere Gespaltenheit sind jedoch auch unsere kulturellen und wirtschaftlichen Kräfte gespalten. Zumindest im Angesicht unserer am meisten vom Schicksal heimgesuchten Mitbürger sollten die Mitgliedstaaten die Vorschläge des Parlaments aufgreifen , von denen ich hoffe und wünsche , daß sie von der Kommission unterstützt werden
They have a per capita GDP 100 times lower than that of the developed countries. They have a real growth rate of almost zero , if we take account of population growth , the fall in the price of raw products by around 30% in 1998 - 1999 , a life expectancy of no more than 51 years , an illiteracy rate of around 50% , and the list could go on endlessly.The worst aspect of this is that there is no light at the end of the tunnel , because many of these countries , around one - third , are still suffering from endless conflicts that sap all available resources , as well as those that are not available. I therefore feel that this conference must do more than simply repeat the diagnosis that is made so often and neither should it be a mere list , exhaustive or not , of intentions that systematically go unfulfilled. It is crucial that practical measures are adopted in the context of an overall strategy , which sets a new international economic order , strategies that are designed to comply with and strengthen the 1986 United Nations declaration , which recognises the right to sustainable development as an undeniable human right
Ein hundertfach geringeres Pro - Kopf - BIP als in den entwickelten Ländern , ein reales Wachstum von - unter Berücksichtigung des Bevölkerungswachstums - über Null , der Rückgang der Rohstoffpreise in den Jahren 1998 - 1999 um ca. 30 % , eine Lebenserwartung von kaum 51 Jahren , eine Analphabetenrate von ca. 50 % - die Aufzählung ließe sich endlos fortsetzen.Das Schlimmste ist , dass man kein Licht am Ende des Tunnels sieht. Auch deshalb , weil viele dieser Länder - etwa ein Drittel - nach wie unter endlosen Konflikten zu leiden haben , die alle verfügbaren und nicht verfügbaren Mittel aufzehren. Deshalb meinen wir , dass es auf dieser Konferenz nicht nur darum gehen darf , die so oft gestellte Diagnose zu wiederholen oder mehr oder weniger ausgiebig Absichten kund zu tun , die doch regelmäßig nicht verwirklicht wurden. Es sind unbedingt konkrete Maßnahmen zu ergreifen , die sich in den Rahmen einer globalen Strategie einordnen , die für eine neue internationale Wirtschaftsordnung entscheidend ist , und darauf gerichtet sind , die UN - Deklaration von 1986 zu erfüllen und umzusetzen , in der das Recht auf nachhaltige Entwicklung als unverzichtbares Recht des Menschen anerkannt wird