Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"saturate" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
saturate
 
1. {verb}   sättigen  
 
 
saturate the market den Markt sättigen
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , I have a question to put to Commissioner Fischler. When Commissioner Fischler passes , as all of us must , to the other side - although not for a long time I trust - and he meets St. Francis of Assisi who asks him : Commissioner , why so much slaughter for nothing. Why so many animals stored without ever getting to market. what will he reply.What I mean is that we have arrived at a certain point. We are in a period of crisis. Of course , compensation has to be paid , including to the holdings responsible for the crisis , if they are not to go under completely. But , at the same time , we need to break away from the outmoded concept of industrialised , intensive livestock farming.In this sense , I think that , while dealing with the crisis , the Commission s measures should look to find an alternative model. And a distinction should be made between the countries which are responsible for the crisis , which invented BSE , and the countries which protected and still protect the European Union , between importing countries and countries which saturate the market with exports and ruin the budget and between small and large companies , so that we can move towards a model of small , ecological livestock holdings. The proposal to set up a national purchase scheme should , in my view , be re - examinedHerr Präsident , Herr Kommissar. Ich denke , BSE und MKS , diese Thematik ist zur Zeit aus den Schlagzeilen - Gott sei Dank - aus berechtigten Gründen etwas verschwunden. Ich glaube , dass dies einfach der beste Beitrag dazu ist , das Verbrauchervertrauen wieder zurückzugewinnen.Herr Kommissar Fischler , ich möchte gerne an Sie appellieren , die Änderungsanträge im Bericht Sturdy doch aufzugreifen , weil eine Rücküberweisung nach der Abstimmung aus meiner Sicht nur zu Verzögerungen führt. Dies könnte ich meinen Bauern nicht erklären , nicht den Verbrauchern und auch nicht den Wählern. Was fordern wir denn tatsächlich. Wir bitten zunächst einmal darum , mitten im Spiel nicht die Spielregeln zu ändern. In Berlin wurden die Spielregeln festgelegt. Wir fordern die Wiedereinführung eines Grenzwertes von neunzig Tieren. Ich denke , dass wir aus den unterschiedlichsten Regionen zum gegenwärtigen Zeitpunkt darauf wirklich noch beharren müssen. Auch das Vorhaben , den Besatzdichtefaktor ab 1.1.2002 auf 1 , 8 Großvieheinheiten je Hektar zu verringern - da muss ich Ihnen ganz offen sagen - , kann ich in meiner Region den Bauern nicht erklären
eur-lex.europa.eu