The cohesion report informs us about the redistributive problems of the CAP. Nothing new was added in the estimates of overcompensation provided yesterday by the Commission
Der Bericht über die Kohäsion zeigt uns , welche Verteilungsprobleme mit der GAP bestehen. Die gestern von der Kommission vorgelegten Schätzungen über die überzogenen Ausgleichszahlungen zeigen weitere Probleme auf
- Mr President , Commissioner , Mrs Wagenknecht had the initiative to draft a report , which is proof of the political courage it took to highlight the redistributive and social dimension of taxation policy
- Herr Präsident , Herr Kommissar. Der Bericht auf Initiative von Frau Wagenknecht ist Beweis des politischen Mutes , dessen es bedarf , um die umverteilungspolitische und soziale Dimension der Steuerpolitik aufzuzeigen
I believe the choice is rather between growth of profit alone and justice , on the one hand , the growth of speculative bubbles , the Enron economy and , on the other , more redistributive growth that takes account of social inclusion : an economy at the service of mankind
Ich nehme an , es geht eher darum , sich zwischen dem Wachstum des Profits allein und der Gerechtigkeit zu entscheiden , mit anderen Worten , zwischen dem Wachstum der Spekulationsblasen , der Wirtschaft im Stile von Enron' , oder einem eher auf Umverteilung orientierten Wachstum unter Berücksichtigung sozialer Belange , der Wirtschaft im Dienste des Menschen