This morning's debate gives me the hope , expressed by President Cox and Commissioner Verheugen too , that this prophecy will come true
Die Aussprache von heute Vormittag gibt mir die , auch von Präsident Cox und Kommissar Verheugen geäußerte , Hoffnung , dass diese Vorhersage eintreffen möge
I believe that this Hamas victory reflects a situation in which Israeli policy has managed to realise a self - fulfilling prophecy. For years they have said : there is no Palestinian partner for peace. Well , in the end that is precisely what they have achieved
Meiner Meinung nach haben wir nun nach diesem Sieg der Hamas eine Sachlage , mit der es der israelischen Politik gelungen ist , eine sich selbst erfüllende Prophezeiung zu realisieren. Jahrelang haben sie erklärt , es gebe keinen palästinensischen Partner für den Frieden. Nun , am Ende haben sie genau das erreicht
The much - heard argument that vaccination leads to sales problems has almost turned into a self - fulfilling prophecy , because as long as Europe , as a prosperous market community , hides behind this argument , worldwide vaccination will itself continue to be treated like an contagious disease
Das häufig zu hörende Argument , Impfungen führten zu Absatzproblemen , ist gleichsam zu einer sich selbst erfüllenden Prophezeiung geworden , denn solange Europa als wohlhabende Marktgemeinschaft dieses Argument zum Vorwand nimmt , werden weltweite Impfungen weiter wie eine ansteckende Krankheit behandelt werden