Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"pollinate" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
pollinate
 
1. {verb}   bestäuben   , befruchten  
 
 
cross-pollinate bestäuben
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
This should also ensure , as I have always preached in my reports on bee - keeping in Europe , that the European Union will have enough bees , which pollinate over 80 , 000 different plant varietiesIch wollte aber auch noch sagen , daß ich unbedingt Wert darauf lege , daß unsere Änderungsanträge angenommen werden
We should be listening to the bee - keepers , not the bottling lobby , to make sure that as many bee - keepers as possible are prepared to produce high - quality honey despite the much higher costs involved. This should also ensure , as I have always preached in my reports on bee - keeping in Europe , that the European Union will have enough bees , which pollinate over 80 , 000 different plant varietiesNicht der Abfüllobby , sondern den Imkern müssen wir hier Gehör schenken und damit sicherstellen , daß nicht weniger , sondern möglichst mehr Imker noch bereit sind , trotz der viel höheren Kosten ihr hochqualifiziertes Produkt Honig herzustellen. Damit soll natürlich auch gewährleistet werden , was ich in meinen Berichten zur Situation der Bienenzucht in Europa immer wieder gepredigt habe , daß es noch genug Bienen in der Europäischen Union gibt , die mit ihrer Bestäubungsleistung über 80
Mr President , the Committee on the Environment originally called for the introduction of a European moratorium to give us time to reflect. The Council rejected the idea , but that does not mean there is anything wrong with it. On the one hand we have so much scientific uncertainty , and on the other there is a rather dubious decision - making procedure for individual applications to place products on the market , so there would have been grounds to call a halt , and even the Commission's influence has lacked direction. There is uncertainty in particular regarding the question of ethics , the benefits to society and the long - term consequences for the environment and health. We should not have GMOs containing antibiotics or resistant genes , or GMOs which can cross - pollinate with their cousins in the wild.The Commission's proposal tightens up the procedures in many ways. This applies to the common principles for environmental risk assessment , obligatory monitoring of products placed on the market , and limiting the period on the market to seven yearsHerr Präsident , ursprünglich hat der Ausschuß für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz dazu aufgefordert , ein europäisches Moratorium einzuführen , damit wir uns eine Denkpause gönnen dürfen. Der Rat hat den Vorschlag zurückgewiesen - was aber nicht heißt , daß die Idee schlecht sein muß. Die wissenschaftliche Unsicherheit ist noch sehr groß und das Entscheidungsverfahren über konkrete Anträge auf Vermarktung ist recht dubios , so daß eine Pause wirklich angebracht erscheint. Die Kommission war selbst sprachlos über ihren Einfluß. Vor allem in bezug auf ethische Fragen , den Nutzen für die Gesellschaft und die langfristigen Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit gibt es große Unsicherheiten. Wir dürfen keine GVO zulassen , die Antibiotika oder resistente Gene enthalten , auch keine GVO , die sich mit wildwüchsigen Verwandten kreuzen.Durch den Vorschlag der Kommission werden die Verfahren verschärft. Das gilt für die gemeinsamen Prinzipien , die Umweltverträglichkeitsprüfung , die obligatorische Überwachung des Marketing und die Beschränkung des Vermarktungszeitraums auf sieben Jahre. Dieser Ansatz ist die richtige Grundlage für die Genehmigung genetisch veränderter Organismen , und meiner Ansicht nach sollte die Genehmigung aller GVO - Produkte auf dieser Basis abgewickelt werden
eur-lex.europa.eu