Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"poetically" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
poetically
 
1. {adverb}   poetisch   , dichterisch  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , let me begin by warmly congratulating the rapporteurs on their excellent reports , though I must admit that I am more personally familiar with the Roubatis and Barros Moura reports and therefore find it easier to evaluate them. Mr Roubatis began rather poetically , by thanking the many women and men who have fought for human rights in their countries , and he has indeed dedicated his report to them. We have heard Portuguese speakers and a Greek speaker ; in my case , as an Austrian I know that in the dark hours of our history , when we were oppressed , it was very comforting to receive signs of solidarity from other countries in the worldHerr Präsident. Ich möchte zuerst den drei Berichterstattern herzlich gratulieren zu ihren ausgezeichneten Berichten , wobei ich zugebe , daß ich die Berichte Roubatis und Barros Moura persönlich besser kenne und dadurch besser schätzen kann. Der Kollege Roubatis hat eigentlich sehr poetisch begonnen , indem er jenen vielen Frauen und Männern gedankt hat , die in ihren Ländern für die Menschenrechte gekämpft haben , und ihnen auch seinen Bericht widmet. Es haben zwar Portugiesen gesprochen , ein Grieche , und ich als Österreicher weiß auch , daß es in den dunklen Stunde unserer Geschichte , als wir unterdrückt waren , sehr wohlgetan hat , Zeichen der Solidarität aus anderen Ländern der Welt zu bekommen
Mr President - in - Office , you just said very poetically in your introduction that you did not want the summit to be a paraphrase summit , giving birth to another poem. I could not have put it better and I entirely agree. Incidentally I want to say to Johanna Boogerd - Quaak that we do not really need new ideas. We have produced enough ideas. The Commission in the White Paper , the Stability Pact , this Parliament in the Rocard report and in the various resolutions it has put forward. What we need now is for the ideas to be implemented. If Luxembourg is to be a success , at least three things are necessary , Mr President - in - Office.Firstly , the summit must formulate clear objectives. It has already been said a few times that a European employment agreement must be courageous enough ultimately to create convergence criteria for employment as wellHerr Ratspräsident , Sie haben eben in Ihrer Einleitung sehr poetisch gesagt , daß Sie wünschen , daß der Gipfel keine Paraphrase wird. Le sommet ne peut pas accoucher d'un autre poč ; me . Ich hätte es nicht besser ausdrücken können , und ich bin völlig Ihrer Meinung. Ich möchte Johanna übrigens sagen : neue Ideen brauchen wir eigentlich nicht. Wir haben genug Ideen vorgelegt. Die Kommission im Weißbuch , im Vertrauenspakt , dieses Parlament im Rocard - Bericht , in den verschiedenen Entschließungen , die das Parlament vorgelegt hat. Was wir jetzt brauchen , ist die Umsetzung dieser Ideen. Wenn Luxemburg ein Erfolg werden soll , dann brauchen wir mindestens zwei Dinge , Herr Ratspräsident.Erstens , der Gipfel muß klare Ziele formulieren. Es wurde hier schon einige Male gesagt : Ein europäischer Beschäftigungspakt muß den Mut haben , endlich auch für die Beschäftigung Konvergenznormen zu formulieren. Der Gipfel muß es ebenfalls wagen , Ziele für Ausbildungen , Investitionen in Arbeit , Arbeitsplatzgarantien und auch für Arbeitszeit zu formulieren
eur-lex.europa.eu