Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"paramedical" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
paramedical
 
1. {adjective}   paramedizinisch  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Amongst the rapporteur's suggestions , I would highlight making the fight against breast cancer a priority for health policy , implementing a two - yearly screening model for all women between the ages of 50 and 69 and the regular attendance of doctors and paramedical staff on further training coursesVon den Vorschlägen der Berichterstatterin sei hervorgehoben , die Bekämpfung von Brustkrebs zu einer gesundheitspolitischen Priorität zu machen , die Einführung eines Screenings für alle Frauen im Alter von 50 bis 69 Jahren im Abstand von zwei Jahren und die regelmäßige Teilnahme von Ärzten und paramedizinischem Personal an Weiterbildungsmaßnahmen
The report recommends in particular : promoting the education and training of health staff and paramedical staff , with particular attention being paid to nosocomial infections and the resistance to antivirals of the viruses that cause them ; improving knowledge of this problem amongst patients by asking the Commission to draw up a document for patients on the basis of a handbook for the prevention of nosocomial infections produced by the World Health Organization - the WHO - in 2003 ; supporting research in this area , with particular attention being paid to new technologies , nanotechnologies and nanomaterials ; and increasing the presence of nurses and specialist infection control nursesDer Bericht empfiehlt insbesondere : Die Förderung von Ausbildung und Schulungsmaßnahmen des medizinischen Personals und Hilfspersonals , mit besonderem Augenmerk auf nosokomiale Infektionen und Resistenzen gegen antivirale Wirkstoffe der Viren , die diese auslösen ; die Verbesserung des Wissensstandes zu diesem Problem bei den Patienten , indem die Kommission darum gebeten wird , ein Patientendokument auf der Grundlage des Leitfadens zur Vermeidung nosokomialer Infektionen , der durch die Weltgesundheitsorganisation - die WHO - im Jahr 2003 entwickelt worden ist , zu erstellen ; die Unterstützung der Forschung auf diesem Gebiet , mit besonderem Augenmerk auf neue Technologien , Nanotechnologien und Nanomaterialien ; und die Erhöhung der Präsenz von Krankenpflegern und Spezialkrankenpflegern für die Infektionskontrolle
My sixth point is that everyone knows that it is impossible for any new medicine to be used by doctors unless it has undergone lengthy and documented tests so that responsibility can be taken for its circulation , something which again is overlooked in the report.Finally , I should like to say that the health of European citizens , one of the most precious assets , must be the responsibility of doctors with whom any paramedical branches who wish to help sick people must cooperate. So far medicine has worthily assumed that responsibility with brilliant results.I hope that the European Parliament will reject this report because , if it is adopted , I think that we will be taking several steps backwards in the protection of the health of European citizensZum Abschluß möchte ich darauf hinweisen , Herr Präsident , daß das höchste Gut , nämlich die Gesundheit des europäischen Bürgers unter die Verantwortung des Arztes zu stellen ist , mit dem alle anderen paramedizinischen Berufszweige , die sich in den Dienst des Patienten stellen wollen , zusammenarbeiten müssen. Im übrigen hat sich die Medizin bis heute mit glänzenden Ergebnissen dieser Verantwortung würdig gezeigt.Ich hoffe , daß das Parlament diesen Bericht ablehnt , der , sollte er angenommen werden , meines Erachtens einen erheblichen Rückschritt auf dem Gebiet des Gesundheitsschutzes des europäischen Bürgers zur Folge haben wird. Das Wirtschaftliche sollte hier nicht das Medizinisch - Ethische in den Hintergrund drängen
eur-lex.europa.eu