As far as we know , they are used in approximately twenty economic sectors , including the chemical industry , decorating businesses , the metal industry , printing and allied trades , even food , stimulants , and textile industries. Exposure to these chemicals can lead to tiredness , nausea , palpitations , and other symptoms. Long - term exposure can lead to irreversible damage to the nervous system , which can manifest itself as forgetfulness , concentration disorders and even loss of identity - in other words , the organic psychosyndrome , OPS.In the autumn of 1997 , the Dutch Government took measures to protect employees in some of the sectors where thinners are used | Sie werden , soweit wir ersehen können , in circa zwanzig Wirtschaftssektoren verwendet , u.a. in der chemischen Industrie , in Malerbetrieben , in der Metallindustrie und der grafischen Industrie , sogar in der Nahrungs - und Genußmittelindustrie und in der Textilindustrie. Die Exposition an diese Mittel kann zu Müdigkeit , Übelkeit , Herzklopfen etc. führen. Langandauernde Exposition kann zu einer irreversiblen Schädigung des Nervensystems führen , die sich unter anderem in Vergeßlichkeit , Konzentrationsstörungen und sogar Persönlichkeitsveränderungen , bzw. dem organischen Psychosyndrom OPS , äußern kann.Die niederländische Regierung hat im Herbst 1997 Maßnahmen ergriffen , um die Arbeitnehmer in einer Reihe von Sektoren , in denen mit Lösungsmitteln gearbeitet wird , zu schützen |