Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"opprobrium" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
opprobrium
 
1. {noun}   Schande {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
I say this because I have the feeling that the European Union , apart from Mrs Schleicher , who is doing marvellous work , is failing to take up this challenge. We must not allow ourselves to repeat the mistake we made with the Balkans , where we also woke up to the situation too late , and again attract opprobrium by doing too little too lateWir dürfen nicht nach dem Balkan , wo wir auch zu spät aufgewacht sind , noch ein zweites Mal Schuld auf uns laden , indem wir zu spät und zu schwach handeln. Ende Dezember wurden sogar die Gasleitungen von Russland nach Georgien gesperrt , angeblich , weil nicht bezahlt worden ist , obwohl die Finanzierung ganz anders abläuft
It does not need the opprobrium that will come from world opinion if it makes a mess of its democratic processes , its independent judiciary and its freedom of speech.That is why we move this motion today , asking them to listen. We will be watching for results. I have understood that the Commission is looking into the possibility of granting more direct aid to the people in the country itselfEs kann die Schmähungen durch die Weltöffentlichkeit , wenn es seinen demokratischen Prozess , seine unabhängige Rechtsprechung und seine Redefreiheit verspielt , nicht gebrauchen.Daher bringen wir heute diese Entschließung ein und verbinden damit die Aufforderung zuzuhören. Wir werden nach Ergebnissen Ausschau halten.Es ist richtig , dass ECHO seine Tätigkeit in Moldawien eingestellt hat , denn ECHO hat den Auftrag , Soforthilfe zu leisten und nicht , Strukturprobleme zu bewältigen
Madam President , this afternoon , in this Chamber , reference was made to a series of reports on the BBC Today programme this morning , which claimed that certain of my colleagues were running personal lobbying companies or somehow misusing their position as Members of this House.These are serious allegations. They are completely untrue , malicious , politically biased and were broadcast in the full knowledge of their falsehood. We are taking legal advice. My colleagues register of interests is complete.If we find that any Member of this House or their employees collaborated with the BBC in this farrago we will expose them to the opprobrium of this House. That is absolutely absurdFrau Präsidentin , heute nachmittag wurde in diesem Plenum auf mehrere Berichte des Programms BBC Today vom heutigen Morgen verwiesen , in denen einigen meiner Kollegen vorgeworfen wurde , sie führten private Beratungsunternehmen , bzw. sie trieben Mißbrauch mit ihrer Stellung als Parlamentsabgeordnete.Es handelt sich hier um ernste Anschuldigungen. Sie sind absolut falsch , böswillig , kommen aus einer bestimmten politischen Ecke und wurden in vollem Wissen um deren Falschheit ausgestrahlt. Wir haben rechtlichen Beistand herangezogen , denn meine Kollegen haben alle veröffentlichungspflichtigen Angaben gemacht.Sollte sich herausstellen , daß ein Abgeordneter dieses Parlaments oder dessen Mitarbeiter mit der BBC an dieser Mischung aus Wahrheit und Unwahrheit mitgewirkt haben , werden wir sie der Schande dieses Hauses ausliefern. Am Freitag dieser Woche haben wir einziges Thema
eur-lex.europa.eu