Since our group is in favour of setting dates , both for the end of marketing and for the end of experimentation , we consider it appropriate to extend the deadlines proposed by the rapporteur in such a way that the prohibition of marketing will take place within ten years of the approval of the revision and the prohibition of experimentation will be delayed by two years , in the event that alternative available methods are not found for cases in which ingredients , or mixtures of ingredients , may cause serious dermatological or ocular damage | Während unsere Fraktion für feste Termine zur Beendigung sowohl der Vermarktung als auch der Tierversuche eintritt , hält sie es für zweckmäßig , die von der Berichterstatterin vorgeschlagenen Fristen dahingehend auszudehnen , dass das Verbot der Vermarktung innerhalb von zehn Jahren nach Annahme der Überprüfung eintritt und das Verbot der Tierversuche um zwei Jahre hinausgezögert wird , sofern in den Fällen , in denen die Bestandteile oder die Mischungen dieser Bestandteile schwerwiegende Schäden an Haut und Augen verursachen können , keine Alternativmethoden verfügbar sind |