Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"musty" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
musty
 
1. {adjective}   muffig   , moderig  
 
 
 
Examples (Beispiele)
We feel very strongly that a significant amount of time and attention must be focused on making sure that regulation is effective , i.e. that it helps the process rather than hindering it.Another of the key focuses in the debate was on what is necessary to put in place to create a truly knowledge - based economy. I would agree with Commissioner Reding who at the very outset made a point about the necessary emphasis on education. I would also agree with the points made by Mrs Grossetête and Mrs García - Orcoyen Tormo on the need for research and development. There were many contributions throughout the debate about how we deal with the issue of creating a knowledge - based economy and I believe that Members were correct in pointing out that education is key , as is investment in research and development.One point that did strike me was the one made again and again about the necessity of creating a research environment within the Europe. Researchers are the seed capital of a knowledge - based economy and the EU and its Member States must recognise this.The Lisbon strategy is not some musty academic concept ; it is vital to the lives of the citizens of the EU - 15 and , as from 1 May 2004 , it will also be vital to the lives and wellbeing of 450 million citizens of our Union across 25 states. It is an endeavour that deserves all of our attention , our energy and our ingenuity. Insofar as this presidency is concerned it is a key priority and we are putting a lot of attention and focus on it.At the March European Council meeting we intend to use a focused , as opposed to scatter - gun , approach. We believe that we have to focus very carefully on those things that we can achieve and get on with the task of achieving themWir sind der festen Überzeugung , dass wir einer wirksamen Regulierung viel Zeit und Aufmerksamkeit widmen müssen , damit sie für den Prozess förderlich ist und ihn nicht behindert.Im Mittelpunkt der Aussprache standen zudem die Vorkehrungen , die für die Schaffung einer wirklich wissensbasierten Gesellschaft getroffen werden müssen. Ich stimme mit Kommissarin Reding überein , die zu Beginn angemerkt hat , dass der Schwerpunkt im Bildungsbereich liegen müsse. Außerdem kann ich den Anmerkungen von Frau Grossetête und Frau García - Orcoyen Tormo zustimmen , dass wir dringend Forschungs - und Entwicklungsaktivitäten benötigen. Zahlreiche Abgeordnete haben sich im Rahmen der Aussprache zu der Frage geäußert , wie wir bei der Schaffung einer wissensbasierten Wirtschaft verfahren können , und die Abgeordneten haben meines Erachtens zu Recht darauf hingewiesen , dass der Schlüssel bei der Bildung liegt , ebenso bei Forschungs - und Entwicklungsinvestitionen.Besonders aufgefallen ist mir , dass immer wieder auf die Notwendigkeit verwiesen wurde , in Europa ein Forschungsumfeld zu schaffen. Forscher sind das Startkapital einer wissensbasierten Wirtschaft , dessen sollten sich die EU und ihre Mitgliedstaaten bewusst sein.Bei der Lissabon - Strategie handelt es sich keineswegs um ein verstaubtes wissenschaftliches Konzept ; sie ist von entscheidender Bedeutung für das Leben der EU - 15 - Bürger , und ab dem 1. Mai 2004 wird sie ebenfalls eine entscheidende Rolle für das Leben und das Wohlergehen der dann 450 Millionen Unionsbürger in 25 Staaten spielen. Dieses Bestreben verdient unsere volle Aufmerksamkeit , unsere Energie und unseren Einfallsreichtum. Zumindest für unseren Ratsvorsitz stellt es einen Schwerpunkt dar , dem wir viel Aufmerksamkeit und Interesse widmen.Auf der Tagung des Europäischen Rates im März wollen wir anstelle eines planlosen einen zielgerichteten Ansatz verfolgen. Wir sind der Ansicht , dass wir uns insbesondere auf das konzentrieren sollten , was wir erreichen können , und dann auch alles dafür tun.Abschließend möchte ich allen Abgeordneten für ihren Betrag zu dieser interessanten und zielstrebigen Aussprache danken
eur-lex.europa.eu