Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"millennial" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
millennial
 
1. {adjective}   tausendjährig  
 
 
 
Examples (Beispiele)
There seems to be no justification in stating that , in a short period of time , large increases in demand are expected , and nor does there seem any justification for us to consider that the results of the extraordinary harvest in the years 1996 - 1997 would be the future reality. On the contrary , we would say that we should be a little more realistic.I would not like , anyway , these partial and minor discrepancies to tarnish upon our general agreement with the text which must offer a positive framework so that millennial production , tightly bound to the south Mediterranean area of Europe , can carry on occupying an important position in the Common Agriculture Policy.The olive in some regions of Spain , and especially in Andalusia , represents a strong source of employment , an environmental concern , the struggle against deserting the land , settlement of population , rural development , and to sum up it represents economic , social and territorial cohesionIch möchte auf keinen Fall , daß diese partiellen und geringfügigen unterschiedlichen Auffassungen unsere allgemeine Übereinstimmung mit einem Text trüben , der ein positives Rahmenwerk bieten soll , damit ein Produktionszweig mit einer sehr langen Tradition seine wichtige Stellung in der Landwirtschaftspolitik der Gemeinschaft beibehalten kann , der eng mit den südlichen Regionen des europäischen Mittelmeerraums verknüpft ist.Der Olivenanbau ist in einigen Regionen Spaniens , ganz besonders in Andalusien , seit Generationen wichtige Beschäftigungsquelle , er ist Beitrag zum Umweltschutz , Kampf gegen Desertifikation , Erhaltung der Bevölkerung , Entwicklung des ländlichen Raums ; er ist , sozusagen , wirtschaftliche , soziale und territoriale Kohäsion.In diesem Sinn möchte ich noch einmal wiederholen , daß wir Sozialisten morgen für den Bericht des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung stimmen werden. Die Kommission führt jedoch nur ein geographisches Informationssystem an bei der Beschreibung des Kontrollsystems im Falle der Einführung der baumbezogenen Hilfe
When stimulating economic growth , it is essential to implement sustainable development in all sectors , to invest in non - polluting technologies , to introduce alternative energy technologies , and , most importantly , to apply entrepreneurial behaviour standards. Talking about the environment , it is important to highlight that international corporations operating in developing countries must respect the environment. A start should be made to implement a code of corporate social responsibility for European firms.Seeking to fight the deterioration of environmental protection in developing countries , the EU should cooperate more actively with small and medium - sized firms to shape their respect for the environment. The protection of biological diversity , monitoring of the ecological state of the environment and the appropriate measures to support it are our collective debt to coming generations. In the social sphere we must try to achieve the defined millennial development goals , to encourage a sustainable consumption model , to combat diseases , and to direct more official development aid to education about health and environmental issues.In addition , it is essential to involve the civil society , NGOs and women in finding solutions for the problems of sustainable development , and in invigorating social dialogueMan sollte damit beginnen , für europäische Firmen einen Kodex der sozialen Verantwortung von Unternehmen durchzusetzen.In ihrem Bemühen , gegen die Verschlechterung des Umweltschutzes in Entwicklungsländern vorzugehen , sollte die EU aktiver mit kleinen und mittleren Firmen zusammenarbeiten , um deren Respekt für die Umwelt zu beeinflussen. Der Schutz der biologischen Vielfalt , die Überwachung des ökologischen Zustands der Umwelt und die dafür geeigneten Maßnahmen sind unsere gemeinsame Verpflichtung gegenüber kommenden Generationen. Im sozialen Bereich müssen wir versuchen , die festgelegten Millenniums - Entwicklungsziele zu erreichen , ein nachhaltiges Konsummuster zu fördern , Krankheiten zu bekämpfen und mehr offizielle Entwicklungshilfe für Gesundheits - und Umweltfragen einzusetzen.Zusätzlich müssen unbedingt die Zivilgesellschaft , NRO und Frauen in die Suche nach Lösungen für die Probleme der nachhaltigen Entwicklung und in die Stärkung des Sozialdialogs einbezogen werden. Neben diesen drei Bereichen der nachhaltigen Entwicklung möchte ich auch noch die Stärkung der institutionellen Kapazität als ein vorrangiges Thema für alle Sektoren nennen. Bei der Unterstützung von institutionellen , administrativen und gesetzlichen Reformen , des Ausbaus von Infrastruktur und des nationalen Finanzmanagements sollten die ökologischen , wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen berücksichtigt werden.Dies sind langfristige Aktionsprogramme , um in der Politik der Entwicklungszusammenarbeit Nachhaltigkeit zu erreichen
In his closing address , Kofi Annan , the Secretary - General of the UN , called for a war on poverty. We share the belief that globalisation must go hand in hand with great efforts at fighting poverty. Our resolution therefore lends weight to our endorsement of the goals of the United Nations millennial declaration of war on poverty and calls on the Commission to submit an annual report to us on what progress has been made worldwide in the war on poverty and what contribution we have made to it.We are drawing closer together. State borders , time zones , distance and size divide us less and less as time goes on. We are becoming ever more dependent on each other. We bear ever greater responsibility for each other in global terms. When others are stricken , we are affected. Globalisation is happening , and what matters is that we make good use of the opportunities with which it presents us and minimise its risks , across both hemispheres. This is where we need Europe to have more clout on the world stage. We need a world economic and social order that is fairer and more just. Issues relating to the global social and economic order are matters of European domestic policy in the same way as European policy is part of national domestic policy. We need Europe to be stronger and more determined.Our continent has an answer to worldwide globalisation - that answer is Europe. We have to do our homework for ourselves. The Lisbon strategy is the right way ahead , but we have to turn from its lofty aims to the clear definition of specific objectives , laying down timetables and responsibilities. On our continent too , a place must be found for our common objectives in all government programmes and work programmesDeswegen bestärken wir in unserer Entschließung unsere Unterstützung der Ziele der Jahrtausenddeklaration der Vereinten Nationen zum Kampf gegen die Armut und fordern die Kommission auf , uns jährlich einen Bericht darüber vorzulegen , welche Fortschritte in der Armutsbekämpfung weltweit und durch unseren Beitrag erreicht wurden.Wir rücken näher zusammen. Staatsgrenzen , Zeitzonen , Entfernungen , quantitative Größe spielen immer weniger eine Rolle. Wir werden voneinander immer abhängiger. Wir tragen weltweit füreinander immer größere Verantwortung. Wir sind getroffen und betroffen. Die Globalisierung findet statt , und es geht darum , die Chancen zu nutzen und die Risiken zu bekämpfen , auf beiden Seiten der Erdkugel. Wir benötigen in diesem Zusammenhang ein stärkeres Europa in der Welt. Wir benötigen eine gerechtere und fairere Weltwirtschafts - und Sozialordnung. Wie die Europapolitik nationale Innenpolitik ist , so sind die Fragen der Weltwirtschafts - und Sozialordnung europäische Innenpolitik. Mehr europäische Geschlossenheit und Stärke benötigen wir.Europa heißt die Antwort unseres Kontinents auf die Globalisierung der Welt. Wir müssen auch die Hausaufgaben bei uns machen. Die Lissabon - Strategie ist der richtige Weg dahin. Aber wir müssen von den hehren Zielen zu klaren Definitionen von Einzelzielen kommen , Zeitpläne und Verantwortlichkeiten festlegen. Unsere gemeinsamen Ziele müssen Inhalt aller Regierungs - und Arbeitsprogramme auch auf unserem Kontinent werden. Daher weisen wir nachdrücklich darauf hin , dass das Potenzial des Binnenmarkts noch nicht ausgeschöpft ist , dass die Arbeitslosenraten zu hoch sind und wir alles daran setzen müssen , sie auch bei uns zu reduzieren. Wir fordern den Rat auf , dafür zu sorgen , dass jeder einzelne Mitgliedstaat den Empfehlungen des ECOFIN - Rates im Zusammenhang mit der Haushalts - und Wirtschaftsreform nachkommen muss. Lissabon und der Binnenmarkt sind die Instrumente , die wir benötigen , um unsere Antwort auf die Globalisierung der Welt zu geben und unsere Verantwortung in der Welt wahrnehmen zu können
eur-lex.europa.eu