I am convinced that the EU's success is not the result of the institutional set - up or the mechanics of power
Ich bin davon überzeugt , dass der Erfolg der EU nicht das Ergebnis des institutionellen Aufbaus oder der Machtmechanismen ist
Rather , they are responsible for bringing the public’s values and wishes to the mechanics of the institutions , so that the Community can make an informed decision
Sie sind vielmehr dafür verantwortlich , dass die Werte und Wünsche der Öffentlichkeit in die Mechanismen der Institutionen eingebracht werden , so dass die Gemeinschaft in der Lage ist , fundierte Entscheidungen zu treffen
We must move on from the endless debate on constitutional mechanics and get on with delivering results , because if we do not do that , citizens will conclude that their leaders have learned nothing
Wir müssen die endlose Debatte über den Mechanismus der Verfassung beenden und wieder Ergebnisse liefern , denn wenn wir dies nicht tun , werden die Bürger denken , dass ihre Regierungen die Botschaft nicht verstanden haben