Nature has been kind to the country , from the beautiful coastline to the natural Bay of Kotor and the Durmitor mountain massif which is on UNESCO's World Heritage List
Die Natur hat es gut mit Montenegro gemeint : von der traumhaften Küste über die natürliche Bucht von Kotor zum Durmitor - Bergmassiv , das auf der Liste des UNESCO - Weltkulturerbes steht
Indeed , there are regions of the European Union - in Ireland , Scotland , the massif central in France , the mountainous areas of northern Italy - in which cattle farming is the predominant , if not the only economic and human activity.Today , the European Parliament - which has been drawing the attention of the Commission and the Council to the gravity of the situation since the years from 1988 to 1990 - is angry , because it believes that the answers it has been given hitherto fall far short of what is required
Es gibt nämlich in der Europäischen Union Regionen - Irland , Schottland , das französische Zentralmassiv , die norditalienischen Berggebiete , um nur einige zu nennen - , in denen die Rinderzucht die hauptsächliche oder gar fast ausschließliche Wirtschaftstätigkeit der dort lebenden Menschen darstellt.Das Europäische Parlament , das schon in den Jahren 88 bis 90 die Kommission und den Rat darauf aufmerksam gemacht hat , wie ernst die Situation ist , ist heute wütend , da die Antworten , die wir bisher erhalten haben , unseres Erachtens weit hinter dem zurückbleiben , was die Situation erfordert
Mr President , with regard to these avalanches , we must offer support to the victims and their families and pay tribute to the rescue teams and to the local communities. However , the problem that we are faced with today is that of preventing such disasters from re - occurring.It is true that we should not underestimate the work being done by the European Union , which , through the Interreg programme , is already funding work on mountain safety in cross - border regions. I am thinking , in particular , of the experiments that have been carried out in the Mont Blanc massif. Nevertheless , the European Union should take account of the specific nature of mountain regions and increase its aid to the regions that are affected as well as its involvement in preventive measures.Although it is difficult to define with any certainty where the avalanches are going to strike , it is clear that the equipment used to detect avalanches has proved to be very effective , and mapping of the risk areas should therefore be refined.I would also like to highlight other factors involved in the prevention of avalanches. Firstly , given the deterioration of the mountain ecosystem , we should call on the Member States to be more vigilant when granting building permits. In the same way , the development of mountain sports - both winter and summer sports - should lead to the organisation of genuine multilingual information campaigns in order to give a sense of responsibility to those participating in such sports.My group has tabled several amendments on these two points. I hope that you will support them because this is the sine qua non condition to ensure that the mountains are still the area of freedom we love so much , despite the fact that the European Union is not paying enough attention to them
Herr Präsident. Ich glaube , es geht heute nicht um eine politische , eine parteipolitische oder eine persönliche Profilierung , sondern es geht darum , daß wir gemeinsam den Opfern unsere Solidarität zum Ausdruck bringen , denn , Herr Kollege Rübig , sonst müßten wir ja fragen , warum Frau Stenzel , der es so ein Herzensanliegen war , dann nicht selbst da ist. Aber das steht jetzt nicht zur Debatte , sondern es steht zur Debatte , was können wir tun , um mit den Mitteln der Europäischen Union zu helfen , die es ohnedies für die einzelnen Gebiete gibt , und da geht die Bitte an die Kommission und die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Kommission , alles zu unternehmen , daß diese Mittel unbürokratisch , rasch und effizient eingesetzt werden können. Die betroffenen Regionen sind wahrscheinlich nicht die ärmsten Regionen dieses Kontinents , aber es sind Regionen , die jetzt in dieser schwierigen Lage unserer Solidarität bedürfen.Natürlich ist es auch in zweiter Linie durchaus angebracht zu fragen : Hätten diese Unglücke verhindert werden können. Wie ist die Siedlungsstruktur , die Siedlungspolitik in diesen Gegenden , die vielleicht lawinengefährdet sind. Ich möchte hier nicht behaupten , daß überall in unseren alpinen Gebieten so gebaut , so gesiedelt wird , daß auf mögliche Gefahren Rücksicht genommen wird. Im Tourismus und im wirtschaftlichen Interesse wird manches getan , was vielleicht nicht unbedingt sinnvoll ist bzw. im Fall des Falles dann durchaus zu Konsequenzen und zu Katastrophen führen kann. Allerdings , soweit mir bekannt ist , sind zumindest in etlichen der Gebiete , von denen hier die Rede ist , keinerlei Belege dafür vorhanden , daß hier menschliches Versagen , politisches Versagen diesen Katastrophen zugrunde liegt. Daher bleibt mir zum Schluß wirklich nur die Bitte an die Kommission , rasch und unbürokratisch dort zu helfen , wo Hilfe nötig ist. Europa kann hier ein echtes Zeichen der Solidarität setzen