At the same time , however , several Members have made the point that technological progress is needed , because the new Members States and poorer Member States in particular perceive the use of solar power , wind power or - in the case of my country , where thermal springs abound - geothermal energy , to be extremely expensive.I would ask Commissioner Piebalgs to urge the Commission to consider carefully how these technologies might be stimulated in Europe , perhaps also by means of tenders. I do not mean simple technologies of the kind my fellow MEPs and I saw recently in Tibet when we were told that households were equipped with solar power. We were reluctant to believe it , but it later transpired that they were referring to a very simple little plate capable of heating a jug of water in half an hour | Zugleich haben jedoch einige Abgeordnete das Argument vorgebracht , dass technologischer Fortschritt erforderlich sei , weil die neuen Mitgliedstaaten und insbesondere ärmere Mitgliedstaaten die Nutzung von Solarenergie , Windenergie oder - im Falle meines Landes , das über zahlreiche thermale Quellen verfügt - Erdwärmeenergie als außerordentlich teuer empfinden.Ich bitte Kommissar Piebalgs , die Kommission dazu anzuhalten , sorgfältig zu überlegen , wie diese Technologien in Europa gefördert werden können , möglicherweise auch durch öffentliche Ausschreibungen. Ich meine nicht einfache Technologien von der Art , wie sie meine Kolleginnen und Kollegen und ich vor kurzem in Tibet sahen , als uns gesagt wurde , dass Haushalte mit Solarenergie ausgestattet wurden. Wir mochten dies kaum glauben , aber später stellte sich heraus , dass eine ganz einfache kleine Platte gemeint war , die eine Kanne Wasser in einer halben Stunde erhitzen konnte |