Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"irrigate" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
irrigate
 
1. {verb}   bewässern  
 
 
 
Examples (Beispiele)
That concludes Voting Time.Adjournment of the session. It will be at the heart of conflicts between countries suffering from drought and those which are still able to irrigate their cropsDamit ist die Abstimmung beendet.Unterbrechung der Sitzungsperiode. Jahrhunderts sein
It contravenes the habitat directive on 82 counts and the birds directive on 108 counts.Of course the Aznar government will label this plan a national economic priority , but it will also have to prove to the European Commission that there are no alternatives. However , there are alternatives. Desalination of brackish and salt water will be 50% cheaper for Central and Southern Spain than the Aznar plan , and apart from that is much more flexible , small - scale , and demand - oriented. Another method would be to introduce cost - covering prices for water and to irrigate plants individually rather than submerging the fields and allowing between 90% and 95% of the precious water to evaporate. Israel provides a good example of this. This is why the European Commission should reject the Aznar plan and stop the flow of EU funds into itDieses wahnwitzige Projekt bedeutet 108 Verstöße gegen die Vogelrichtlinie.Die Regierung Aznar wird diesen Plan zwar als für das Land wirtschaftlich bedeutsames Vorhaben hinstellen , sie wird der Europäischen Kommission aber auch den Beweis dafür liefern müssen , dass es keine anderen Lösungen gibt. Solche Alternativen bestehen durchaus. Die Entsalzung von Brack - und Süßwasser ist für Mittel - und Südspanien um 50 % billiger als der Aznar - Plan und außerdem weitaus flexibler , weniger großräumig und besser auf den Bedarf ausgerichtet. Eine weitere Möglichkeit besteht darin , kostendeckende Preise für Wasser einzuführen und die Pflanzen gezielt zu bewässern , anstatt die Felder zu überfluten und 90 bis 95 % des kostbaren Wassers verdunsten zu lassen. Israel liefert hier ein hervorragendes Beispiel. Die Europäische Kommission sollte daher den Aznar - Plan ablehnen und den Strom von Gemeinschaftsgeldern für dieses Projekt stoppen
e. the winter , the only time of year when the weather is settled is , in fact , the summer. And in order to produce crops in the summer you have to irrigate. And if you irrigate you must also fertilise because unless you do you will have no harvest.However , the problem in Portugal is not the same as that facing Sweden or the Netherlands. The problem is a completely different one in that , when we spread nitrates on the soil , we do so in the summer when there is a smaller chance of polluting the groundwater.Nonetheless , good farming practice is needed. But how can you find a good farming practice that enables country - dwellers to survive. Do we want to keep the European farming model or apply with quasi - inquisitorial rigour the notion of pure European breeds. How can the two be made compatible. We must find a solution to this problem , through education first of all. We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it. Secondly , pollutant industries , including intensive farming or wineries , need to be curbed. Thirdly , we need to give attention to the issue of biogas , one way of practising and developing agriculture while making use of something that pollutes our countrysideWill man im Sommer produzieren , muß man bewässern. Will man bewässern , muß man düngen , denn ohne Dünger gibt es keine Ernte.Das Problem stellt sich also in Portugal anders dar als für Schweden oder Holland. Es stellt sich ganz und gar anders dar , weil eben nur im Sommer Nitrate in den Boden eingebracht werden , wo die Möglichkeit der Grundwasserverunreinigung geringer ist.Indessen hält die gute landwirtschaftliche Praxis Einzug. Wie aber kann man die gute landwirtschaftliche Praxis in Einklang bringen mit dem Überleben der Landwirte. Einerseits gibt es das europäische Modell der Landwirtschaft , andererseits gibt es den fast inquisitorischen Reinheitsanspruch europäischen Bluts. Wie läßt sich beides vereinbaren. Man muß eine Lösung für dieses Problem finden : erstens durch Erziehung. Erziehung ist wichtig , damit Besucher ländlicher Gebiete keine Verschmutzung verursachen. Zweitens gibt es umweltverschmutzende Gewerbe , z. B. Ölmühlen oder intensiv betriebener Abbau. Es wäre schließlich und endlich auch wichtig , über Biogas nachzudenken. Das wäre eine Form , um die Landwirtschaft auszurüsten und zu entwickeln , indem wir das , was unsere Felder verschmutzt , besser nutzen. Das ist nicht getan worden
eur-lex.europa.eu