Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"invulnerable" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
invulnerable
 
1. {adjective}   unverwundbar  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , I celebrate the fact that this report brings nearer the prospect of safer car fronts and therefore fewer pedestrian , cyclist and motorcyclist deaths. Cars remain excessively and unnecessarily dangerous. Safer car fronts could save 2 000 lives a year at a cost of only EUR 30 or GBP 20 a car.I agree it should be possible to turn off daytime running lights. Indeed , I would want them banned in the United Kingdom because I think they reduce the visibility of motorbikes and make motorists feel superior and invulnerable.I am delighted at the ban on bullbars , not only when cars are sold , but also an as after - sales purchaseHerr Präsident , ich freue mich , dass dieser Bericht die Aussichten auf sicherere Fahrzeugfronten verbessert und dass es damit weniger Todesfälle unter Fußgängern , Radfahrern und Motorradfahrern geben wird. Autos bleiben extrem gefährlich , und das unnötigerweise. Für nur 30 Euro bzw. 20 Pfund Sterling pro Auto könnten sicherere Fahrzeugfronten Jahr für Jahr 2 000 Menschenleben retten.Ich bin auch dafür , dass es möglich sein sollte , das Tagesfahrlicht auszuschalten. Eigentlich wünschte ich mir , es wäre im Vereinigten Königreich verboten , da meines Erachtens Motorradfahrer dadurch schwerer erkennbar sind und es Autofahrern ein Gefühl der Überlegenheit und Unverwundbarkeit gibt.Mich freut das Verbot von Frontschutzbügeln , nicht nur beim Neukauf eines Autos , sondern auch im Handel mit Ersatzteilen und Zubehör
We find the repair and enhancement of our physical fabric quite simply horrific. Is man about to act like his own creator and does that conflict with the purpose for which people were put on earth.Few people will be enthusiastic about creating invulnerable superhumans who will eventually oust normal human beings. In addition , the sacrifice of human life in order to improve the quality of other lives , evokes feelings of cannibalism.The discussion is sometimes about extremes. One extreme position is the desire to ban all scientific research and imprison researchers , the other is the wish to allow every commercial use , such as those , for example , being developed by the American company Advanced Cell Technology , and hence making possible , at the individual level , everything that wealthy people can and are prepared to pay forEingriffe in unseren Körper und die Verbesserung seiner Qualität sind uns auch schlichtweg unheimlich. Wird der Mensch als Schöpfer seiner selbst auftreten , und steht dies im Widerspruch zu dem Zweck seines Daseins auf Erden.Nur wenige werden das Schaffen von unverletzbaren Supermenschen befürworten , die auf Dauer die normalen Menschen verdrängen werden. Darüber hinaus ruft das Opfern menschlichen Lebens , um damit anderen Leben eine bessere Qualität zu verleihen , Gefühle von Kannibalismus hervor.Bisweilen wird über Extreme diskutiert. Das eine Extrem besteht darin , jedwede wissenschaftliche Forschung verbieten und Wissenschaftler inhaftieren zu wollen , der andere extreme Standpunkt ist , dass jede kommerzielle Anwendung , wie sie beispielsweise das amerikanische Unternehmen Advanced Cell Technology entwickelt , zugelassen wird und damit auf individueller Ebene alles in den Bereich des Möglichen rückt , wofür Reiche bezahlen können und wollen
As a result of its union , this part of Europe has become a solid , stable and powerful trading and economic bloc. Such an achievement should not be overlooked or undervalued.Nevertheless , our union has not made us invulnerable , nor could it. An open economy , as ours in the Union already is , could not continue to expand if the rest of the world went into recession. For our own sake , therefore , we must not remain passive but adopt an active stance , using all our influence to promote stability in those areas where the crisis could affect us most.I have in mind first Russia , our nearest and most powerful neighbour. We should offer every assistance to enable Russia to make a successful transition to democracy and the market economy. This transition is proving much longer , more painful and more complex than had been anticipatedDiesen Erfolg sollten wir weder vergessen noch unterschätzen.Aber diese Einheit hat uns nicht unverwundbar gemacht und konnte dies auch nicht. Eine offene Wirtschaft , wie die der Union es bereits ist , könnte ihr Wachstum nicht beibehalten , wenn die übrige Welt in eine Rezession eintritt. Daher müssen wir aus eigenem Interesse eine aktive und nicht eine passive Haltung einnehmen und unser gesamtes Potential zugunsten der Stabilität in denjenigen Zonen einsetzen , deren Krisen sich am ehesten auf uns auswirken könnten.Ich denke zunächst an Rußland , unseren mächtigsten unmittelbaren Nachbarn , dem wir die größtmögliche Unterstützung anbieten müssen , damit er den Übergang zur Demokratie und zur Marktwirtschaft , der viel langwieriger , mühsamer und komplizierter ist als erwartet , zu einem erfolgreichen Abschluß bringt.Aber wir müssen auch die Einigungs - und Liberalisierungsprozesse in Lateinamerika tatkräftig unterstützen , nicht nur zur Entwicklung eines immer interessanter werdenden Marktes , sondern auch zur Konsolidierung der bei der Umkehr zur Demokratie erreichten Fortschritte
eur-lex.europa.eu