Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"hydrothermal" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
hydrothermal
 
1. {adjective}   hydrothermal  
 
 
 
Examples (Beispiele)
- Madam President , I would like to begin by congratulating our rapporteur for this excellent report and by reiterating that what we are dealing with here is the protection of the seabed , inter alia deep - water coral reefs , seamounts , hydrothermal vents and deep - water sponges , which are priceless treasures of our ecosystems.I should also like to recall that protection of these ecosystems had long been assured in the Autonomous Region of the Azores and it was only in 2003 that it was jeopardised by the European institutions , when they decided to open up fishing in this region indiscriminately , without any consideration for the need to protect these ecosystems- Frau Präsidentin. Zuerst möchte ich unseren Berichterstatter zu diesem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen und daran erinnern , dass hier der Schutz des Meeresbodens zur Debatte steht , wozu auch Tiefseekorallenriffe , Seeberge , hydrothermale Quellen und Tiefsee - Schwammriffe gehören , die kostbare Schätze unserer Ökosysteme sind.Ferner möchte ich daran erinnern , dass in der Autonomen Region der Azoren der Schutz dieser Ökosysteme lange Zeit gesichert war und erst 2003 durch die europäischen Institutionen gefährdet wurde , als sie beschlossen , diese Region ohne Unterschied und ohne Rücksicht auf die Notwendigkeit des Schutzes dieser Ökosysteme für den Fischfang freizugeben.Vor allem aber kommt es meiner Meinung nach darauf an , dass unsere Gesetzgebung in sich schlüssig ist
As a result , we know that fishermen in the deep - water fishery regularly discard around 55% of all the fish they catch. We know that the kind of fishing commonly carried out over sensitive deep - water ecosystems can be horrifically destructive - cold - water coral , sea - mounts and hydrothermal vents can be destroyed. Bottom - trawlers are operating in a way that would require a major environmental impact assessment in any other industry operating in deep - sea areas.So we need to apply strict controls to the type of gear being used in these deep - water fisheries. We need to avoid destructive gear. We need to ensure that such fishing activity is only permitted in areas where we can be certain there will be no damage. We need to avoid situations where nets can break loose and continue ghost fishing for decades. Having said this , I recognise the nature of the artisanal fishery off the coast of Portugal and around the Azores , where the fishing is carried out in a sustainable way. I accept that we should not target such fisheries for excessive controls.So we are dealing with this against a background of poor existing legislation , poor monitoring , poor science , poor feedback from Member States and a lack of overall credible information. I can only hope that this report paves the way for major improvementsUns ist auch bekannt , dass aus diesem Grund die Rückwürfe in der Regel etwa 55 % des gesamten Fanges ausmachen. Wir wissen überdies , dass diese Art des Fischens , die gemeinhin über empfindlichen Meeresökosystemen durchgeführt wird , schrecklich zerstörerisch sein kann - Kaltwasserkorallen , Seeberge und hydrothermale Schlote können zerstört werden. Die Grundschleppnetzfischerei wird in einer Weise betrieben , für die jede andere Branche , die in Tiefseegebieten tätig ist , eine umfangreiche Umweltverträglichkeitsprüfung durchführen müsste.Wir müssen die Art der Fanggeräte , die von diesen Tiefseefischereien genutzt wird , deshalb streng kontrollieren. Wir müssen die Verwendung zerstörerischer Fanggeräte vermeiden. Wir müssen sicherstellen , dass diese Art der Fischerei nur in Gegenden erlaubt ist , in denen mit Sicherheit kein Schaden entsteht. Wir müssen Situationen vermeiden , in denen sich Netze losreißen und jahrzehntelang so genannte Phantomfischerei betreiben können. Trotz dieser Anmerkungen erkenne ich durchaus die Natur der traditionellen Fischerei vor der Küste Portugals und um die Azoren an , wo die Fischerei in einer nachhaltigen Art und Weise betrieben wird. Ich akzeptiere , dass wir solche Fischereien nicht mit überzogenen Kontrollen unter Druck setzen sollten.Wir handeln hier also vor dem Hintergrund einer sehr lückenhaften Gesetzgebung , schwachen Kontrollen , unzureichenden wissenschaftlichen Erkenntnissen , einem geringen Informationsrückfluss aus den Mitgliedstaaten und einem generellen Mangel an verlässlichen Daten. Ich kann nur hoffen , dass dieser Bericht den Weg für umfangreiche Verbesserungen bereitet. Unsere Mitteilung analysiert die Nachteile dieser Verordnung und weist auf die zu klärenden Probleme hin
eur-lex.europa.eu