The first , in my view , is the fact that many of the arguments have become hackneyed
Wir wissen alle , wohin das führt : in das Verderben und den Horror
We only need to implement those which are on the table , which are already boring and hackneyed
Wir müssen nur die umsetzen , die bereits vorliegen , die schon langweilig und abgedroschen sind
The objective was achieved in terms of structure , but not at all in terms of resources.The political aspect is linked in practice to the financial aspect , and both are linked to the much abused and hackneyed Lisbon Strategy
Was die Struktur angeht , so wurde das Ziel erreicht , keineswegs aber , was die Ressourcen anbelangt.Der politische Aspekt ist praktisch mit dem finanziellen verbunden , und beide hängen mit der viel bemühten und überstrapazierten Strategie von Lissabon zusammen