Madam President , ladies and gentlemen , I was not in Monterrey , but I often travel in the ACP countries in Africa , where it is forcefully brought home to visitors how poor countries groan under the burden of debt
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren. Ich war nicht in Monterrey , aber ich bin oft in den AKP - Ländern Afrikas unterwegs , und da kann man sehr eindringlich besichtigen , wie arme Länder unter der Schuldenlast ächzen
It is also perfectly within its rights if it chooses not to. But if it exercised that option , then its duty would be to ensure that this legislation is applied in the Union. You can't have this both ways. Either the Member States do it for themselves , in which case the Commission issues an instruction , and says what it wants to some extent , or the Commission does it , and that is why I hope to hear you say this evening that the Commission is indeed working on implementing provisions. In that case , though , just to be difficult , I shall ask you why you didn't do that work back in early May , since the regulation came into force on 15 May , and I shall moan and groan a bit more and say you could have known , it's nothing new after all. But I shall be satisfied if I hear you say that you feel certain that , in the light of the conclusions of the mediation committee , consumers now have the right to receive comprehensive information on genetically modified foods when they differ from conventional foods , and not just in the accumulation of all the things they will find in the regulation , when nutritional value , nutritive characteristics and many other things are taken together
Es bleibt der Kommission freigestellt , es nicht zu tun. Aber dann wäre es ihre Aufgabe , dafür zu sorgen , daß diese Gesetzgebung in der Union Anwendung findet. Entweder oder. Entweder die Mitgliedsländer machen das für sich , dann muß die Kommission dazu eine Anleitung geben und auch eine kleine Vorgabe , oder die Kommission macht das , und deshalb hoffe ich , daß Sie mir heute abend sagen , ja , die Kommission arbeitet an Durchführungsvorschriften. Dann werde ich zwar noch einmal miesepetrig fragen , warum Sie das nicht schon Anfang Mai gemacht haben , nachdem die Verordnung am 15. Mai in Kraft getreten ist , und werde noch ein wenig schimpfen und sagen , das hätten Sie eher wissen können , das ist ja nichts Neues. Aber ich werde zufrieden sein , wenn ich von Ihnen höre , daß Sie der Überzeugung sind , daß die Verbraucher nunmehr nach dem Ergebnis des Vermittlungsausschusses das Recht haben , umfassend über gentechnisch veränderte Lebensmittel informiert zu werden , wenn sie sich von herkömmlichen Lebensmitteln unterscheiden , und zwar nicht in der Addition aller Dinge , die sie in der Verordnung finden , nicht , wenn Nährwert , nutritive Merkmale und viele andere Sachen zusammenkommen
It is also leading to the destruction of rainforests with devastating effects. So less land for food equals less food but an increase in the supply of people , which inevitably means an increase in food prices. Across the world , and in Europe in particular , food prices have been rising far more quickly than inflation.The EU prides itself on taking the lead in environmental matters. Will it therefore take the lead in recognising that biofuels are not the answer. Biofuels are pushing up prices in shopping baskets around the world. We in the West will groan , grin and bear it ; in the developing world , it is a matter of life or death. The EU has never been a friend to the developing world. Giant factory ships have emptied the west African seas of fish. Dumping of subsidised agricultural surplus has devastated the profit margins of many of their farmers and now , while their populations are increasing , their land , rather than providing food for their own people , is being used to keep our cars on the road.Already there have been violent food riots across the world as desperate hungry people attack grain silos and supermarkets. In some countries troops are on the streets to protect what is left of the food. The risk of armed conflict between and within states is greatly increased by the EU's policies - so much for the EU keeping the peace. What is more useful to a villager in Africa. A full petrol tank or a full stomach
Das hat auch die Zerstörung der Regenwälder mit katastrophalen Auswirkungen zur Folge. Weniger Land für Nahrungsmittel bedeutet weniger Nahrungsmittel , aber mehr Menschen , die versorgt werden müssen , was unweigerlich die Lebensmittelpreise in die Höhe treibt. Weltweit und vor allem in Europa sind die Lebensmittelpreise rascher gestiegen als die Inflation.Die EU rühmt sich , in Sachen Umweltschutz mit gutem Beispiel voranzugehen. Wird sie auch mit gutem Beispiel vorangehen , wenn es darum geht einzugestehen , dass Biokraftstoffe nicht die Lösung sind. Biokraftstoffe treiben die Preise für die Verbraucher weltweit in die Höhe. Wir im Westen beklagen uns und machen gute Miene zum bösen Spiel ; in den Entwicklungsländern dagegen geht es um Leben oder Tod. Die EU war noch nie ein Freund der Entwicklungsländer. Riesige Fabrikschiffe fischen die westafrikanischen Gewässer leer. Der Export großer Mengen subventionierter Agrarüberschüsse in Entwicklungsländer hat die Gewinnspannen der dortigen Landwirte zunichte gemacht , und jetzt wird ihr Land benutzt , um Kraftstoffe für unsere Autos zu produzieren , anstatt Nahrungsmittel für die ständig wachsende Bevölkerung zu erzeugen.In vielen Regionen der Welt ist es bereits zu Unruhen gekommen , und verzweifelte , hungernde Menschen haben Getreidesilos und Supermärkte gestürmt. In einigen Ländern müssen die verbliebenen Lebensmittelreserven von der Armee geschützt werden. Die Gefahr von bewaffneten Konflikten auf nationaler und internationaler Ebene wird durch die Politiken der EU weiter geschürt - von wegen EU und Friedenserhaltung. Was ist für einen afrikanischen Dorfbewohner nützlicher. Ein voller Tank oder ein voller Magen. Bitte hören Sie auf die Vernunft und leiten Sie eine sofortige Umkehr in Ihrer Biokraftstoffpolitik ein. Welche Rolle spielt unsere eigene Exportsubventionspolitik