Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"giver" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
giver
 
1. {noun}   Geber {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Here , the EU is not the guardian of rights , but the giver.I would not dream of supporting this Constitution. It has not grasped the simple and important truth of fundamental human rights. History tells us that when human institutions become the giver of rights , rights become giftsIn diesem Sinne ist die EU nicht die Hüterin der Rechte , sondern diejenige , die diese Rechte gewährt.Es fällt mir nicht im Traum ein , diese Verfassung zu unterstützen. Sie hat nicht erkannt , worin die einfache , aber wichtige Wahrheit der grundlegenden Menschenrechte besteht. Die Geschichte lehrt uns , dass immer dann , wenn Rechte von menschlichen Institutionen gewährt werden , Rechte zu Geschenken verkommen
However , drawing up and submitting projects in the period between the launch of the call and the deadline for submission is , according to disability organisations , at times a superhuman achievement even for a completely healthy person. I know that the Reform Treaty gives greater consideration to people with disabilities but it will not resolve everything. We must therefore look at whether we need to pay more attention to people with disabilities. Where are the boundaries between the able - bodied and the disabled. As far as assistance goes , who is the giver and who is on the receiving endAber die Aufstellung und Einreichung von Projekten fordert nach Aussage der Behindertenorganisationen selbst einem völlig Gesunden mitunter Übermenschliches ab. Zwar werden Behinderte im Reformvertrag stärker berücksichtigt , aber er kann nicht alle Fragen lösen. Deshalb müssen wir uns Menschen mit Behinderungen stärker zuwenden. Wo liegen die Grenzen zwischen gesund und behindert. Was die Unterstützung betrifft , wer ist hier der Gebende und wer der Nehmende. Eines Tages könnte sich jeder von uns auf der anderen Seite dieser Gleichung wiederfinden. Herr Präsident , ich bedanke mich dafür , dass Sie mir die Gelegenheit gegeben haben , dies zu sagen
Mr President , ladies and gentlemen , the common position which has been submitted today is much clearer and more precise in legal terms than the initial draft , and , thanks to the rapporteur's remarkable and persistent efforts , it is also more ethically acceptable. This common position ensures that a clear distinction is made between the gene as a medium for hereditary matter , and as a life giver , and the gene as a simple element in cellular machinery which is a medium for biotechnological inventions and a hope giver.By clearly distinguishing between a discovery and an invention , and with reference to Articles 3 and 4 , the common position avoids the appropriation of life , the human body and its elements in their natural state. In recital 28 , a gene patented as part of an innovative procedure remains free for research and any later application insofar as it is not included in the initial patentHerr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen , der Gemeinsame Standpunkt , der uns heute vorgelegt wurde , hat im Vergleich zum ursprünglichen Entwurf an Klarheit und rechtlicher Präzisierung hinzugewonnen , davon abgesehen , daß er auch aus ethischer Sicht akzeptabler ist , und zwar aufgrund der bemerkenswerten und hartnäckigen Tätigkeit des Berichterstatters. Dieser Gemeinsame Standpunkt gewährleistet eine klare Unterscheidung zwischen dem Genom als Träger des Erbmaterials , und somit als Lebensspender , und dem Genom als bloßes Element der Zellenmaschinerie , als Hilfsmittel für biotechnologische Erfindungen und Hoffnungsträger.Dadurch , daß der Gemeinsame Standpunkt klar zwischen Entdeckung und Erfindung unterscheidet und daß er sich auf die Artikel 3 und 4 stützt , wird vermieden , daß irgend jemand von etwas Lebendigem , vom menschlichen Körpers und seinen Bestandteilen in ihrem natürlichen Zustand Besitz ergreifen kann. Aufgrund von Erwägung 28 bleibt das patentierte Genom im Rahmen eines innovativen Verfahrens weiterhin für die Forschung und für jegliche spätere Anwendung verfügbar , soweit diese nicht im ursprünglichen Patent enthalten ist
eur-lex.europa.eu