But I note your comment , which is very germane , and in future we will return to the usual practice
Ich nehme jedoch Ihre sehr zutreffende Bemerkung zur Kenntnis , und in Zukunft werden wir zu unserer alten Praxis zurückkehren
Mr President , let me disagree with the previous speaker. We absolutely have to acknowledge the flaws of our own democracy. That was absolutely germane to the debate about the Middle East Unless we recognise our own flaws and inadequacies , how can we ever bring about changes in other democracies
Herr Präsident , lassen Sie mich meinem Vorredner widersprechen. Wir müssen uns unbedingt zu den Fehlern unserer eigenen Demokratie bekennen. Das war zu der Aussprache über den Nahen Osten völlig passend. Wenn wir eigene Fehler und Unzulänglichkeiten nicht anerkennen , wie können wir dann jemals Veränderungen in anderen Demokratien herbeiführen
Mr President , ladies and gentlemen , I only wish to clarify certain issues , without getting into a great historical debate , since I do not believe that this is the moment to do so nor is it the moment for us to all to start discussing problems that are not germane. Ladies and gentlemen , some of you have recently visited the region
Herr Präsident , meine Damen und Herren. Ich möchte lediglich versuchen , einige Probleme klarzustellen , ohne eine große historische Debatte zu beginnen , denn dies scheint mir weder der geeignete Zeitpunkt zu sein , um eine solche Diskussion zu führen , noch um sich hinter dem Leid der einen oder anderen betroffenen Seite zu verschanzen. Einige von Ihnen haben kürzlich die Region besucht