Such a ban should also extend to parks , public gardens , sports and leisure areas , school grounds , children's playgrounds and similar locations
Ein solches Verbot sollte ferner auf Parks , öffentliche Gärten , Sport - und Freizeitanlagen , Schulhöfe , Kinderspielplätze und ähnliche Orte ausgedehnt werden
- Mr President , the car has of course been steadily gaining ground for a long time now. In towns and cities , areas that used to be the domain of pedestrians , children playing , trees , parks , gardens or free - standing tram tracks were converted into space for cars between 1950 and 1980
- Herr Präsident. Das Kraftfahrzeug hat selbstverständlich lange Zeit kontinuierlich an Boden gewonnen. In den Städten wurden zwischen 1950 und 1980 Bereiche , die früher Fußgängern , spielenden Kindern , Bäumen , Parks , Gärten oder frei stehenden Straßenbahngleisen vorbehalten waren , in Räume für Autos umgewandelt
We want to fight this new form of slavery which is emerging through numerous international organisations : no more than that , and there is nothing in that which might cast doubt on Italy's generosity.Regarding the environment , perhaps the Greens are not aware that Mr Berlusconi's favourite hobby is to do with flowers , nature , gardens and parks
Wir wollen diese neue Form der Versklavung bekämpfen , die durch zahlreiche internationale Organisationen zum Ausdruck kommt : nichts weiter , und nichts kann die italienische Großzügigkeit in Abrede stellen.Zur Umwelt : Vielleicht wissen die Damen und Herren Grünen nicht , dass das beliebteste Hobby des Herrn Berlusconi die Blumen , das Grün , die Gärten und Parks sind