| Translation(Übersetzung) |
| frenetic |
| |
| 1. {adjective} frenetisch |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| After years of exasperating stagnation , the Union has , for some months , been progressing at an increasingly frenetic rate with which the citizens cannot keep up | Nach Jahren der fortschreitenden Lähmung ist die Union nun seit einigen Monaten einem frenetischen und den Bürgern unbegreiflichen Aktionismus unterworfen |
| Mr President , the name of a specific debate has become the subject of a frenetic internal parliamentary discussion. This frenetic response is really typical of the way migration , as well as criticism of national governments , is dealt with in the European Union | Herr Präsident. Innerhalb des Parlaments ist eine heftige Diskussion über die Bezeichnung einer bestimmten Aussprache entbrannt. Diese heftige Reaktion ist wirklich typisch dafür , wie mit dem Einwanderungsthema , ebenso wie mit Kritik an den nationalen Regierungen , in der Europäischen Union umgegangen wird |
| Our procedures are also inadequate ; add to that the way in which Member States have showered upon us a host of uncoordinated initiatives , and it is not surprising that two years after the Treaty of Amsterdam came into force , we have a lot of frenetic activity but not enough real progress | Unsere Verfahren sind ebenfalls unzureichend. Rechnet man hinzu , dass uns die Mitgliedstaaten mit einer Vielzahl unkoordinierter Initiativen überhäuft haben , so ist es nicht verwunderlich , dass zwei Jahre nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags trotz hektischer Aktivitäten zu wenig echte Fortschritte zu verzeichnen sind |
| eur-lex.europa.eu |