Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"fragrance" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
fragrance
 
1. {noun}   Duft {n} , Wohlgeruch {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Firstly , the provisions aiming to improve health and consumer protection , in particular through more relevant information to consumers. Secondly , the improvement of safety requirements for products for children and for intimate hygiene. Thirdly , the introduction of the labelling requirement for an after - opening date as well as the labelling of allergenic fragrance ingredients. All those aspects are clearly of benefit to the consumer.In conclusion , we have to note that a lot of work has been done to achieve a satisfactory result for everyone and I hope that this important directive can now be finalised. In this one , I started out uncertain as to whether we would achieve a compromiseErstens , die Bestimmungen zur Verbesserung des Gesundheits - und Verbraucherschutzes , insbesondere durch aussagekräftigere Informationen für die Verbraucher. Zweitens , die Verbesserung der Sicherheitsanforderungen für Produkte für die Kinderpflege und die Intimhygiene. Drittens , die Einführung der Etikettierungspflicht , nach der angegeben werden muss , wie lange ein Produkt nach dem Öffnen noch verwendet werden kann und ob ein Produkt Bestandteile enthält , die Allergien verursachen. Alle diese Aspekte kommen dem Verbraucher zugute.Abschließend lassen Sie mich darauf verweisen , dass große Anstrengungen unternommen wurden , um ein für alle befriedigendes Ergebnis zu erreichen. Ich hoffe , dass diese wichtige Richtlinie nun fertig gestellt werden kann
Mr President , among the five vertical directives relating to a whole series of breakfast products , as our rapporteur was saying , I am interested in the directive on honey , not only because France is the leading producer in the European Union , with a production of 25 , 000 tonnes , and because there are nearly 80 , 000 hives in my own region of Languedoc , but also because of the types of honey we produce. You need to have tasted the honey of the garrigues flavoured with rosemary ; the thyme honey from the Larzac plateau ; the erica heather honeys ; the honeys with their many fragrances , of raspberries , of dandelions ; and the honeys from Provence , the Alpilles , from Greece or Spain , which are heavy with the fragrance the hives take up from the flowery pastures , to feel the whole difference of these honeys from the Maoist honeys heavy with the sweat of the gulag slaves or the tears of genocide , or that great leap backwards , the glucose - based honeysHerr Präsident , unter diesen fünf vertikalen Richtlinien zu einer ganzen Reihe von Erzeugnissen für den Frühstückstisch , wie unser Berichterstatter sagte , werde ich mich mit der Honigrichtlinie befassen , und zwar nicht nur deswegen , weil Frankreich mit 25.000 Tonnen der größte Honigerzeuger in der Europäischen Union ist und weil es in meinem Languedoc ca. 80.000 Bienenstöcke gibt , sondern weil man den Rosmarinhonig aus Südfrankreich , den Thymushonig aus der Larzac - Hochebene , den Heidehonig , die Honigsorten mit ihrem verschiedenartigen Geschmack und Geruch , mit Himbeer - oder mit Löwenzahngeruch , den Honig aus der Provence , aus dem Alpilles - Gebirge , aus Griechenland oder aus Spanien , die nach Imkerei riechen , gekostet haben muß , um den ganzen Unterschied zu den maoistischen Honigarten , die nach dem Schweiß der Gulag - Sklaven oder den Tränen des Völkermords des großen Sprungs nach hinten riechen , zu jenen Honigsorten mit Glukose festzustellen
On the second part of Amendment No 28 , we could accept in principle the listing of these recognised fragrance allergens in Annex 3 , according to the suggested modalities , but it should be in the form of a Commission directive. The Commission would reject the first part.The proposed amendment to Annex 3 has to be implemented via a Commission directive adapting technical progress adopted under the comitology procedure. As far as Amendment No 21 on fragrance listing is concerned , this amendment requires a full ingredient listing , including perfume composition.Given the large number of ingredients in fragrance compositions , indicating all the fragrance ingredients on the labelling would neither be feasible nor helpful to consumers or dermatologists and would be disproportionate to the anticipated risks. Furthermore this deletion would remove the legal basis for requesting that fragrances with potential allergenic effects be indicated as requested in Amendment No 26 , which has been introduced in the common position.In conclusion , the Commission can accept in principle Amendment No 1 , first part , Amendment No 5 , first part , Amendment No 27 , second part and Amendment No 28 , second partDen ersten Teil lehnt die Kommission ab.Die vorgeschlagene Änderung bezüglich Anhang 3 ist mit Hilfe der im Komitologieverfahren angenommenen Richtlinie der Kommission zur Anpassung an den technischen Fortschritt durchzuführen. Was Änderungsantrag 21 zur Auflistung der Riechstoffe anbetrifft , so erfordert dieser Änderungsantrag eine vollständige Nennung aller Bestandteile , einschließlich der Parfümzusammensetzungen.Angesichts der großen Anzahl von Bestandteilen in Duftkompositionen wäre es weder möglich noch für Verbraucher oder Dermatologen hilfreich , alle Riechstoffbestandteile auf dem Etikett anzugeben. Zudem stünde dies in keinem Verhältnis zu den zu erwartenden Risiken. Darüber hinaus würde diese Streichung die Rechtsgrundlage für die Forderung von Änderungsantrag 26 beseitigen , Riechstoffe mit potenziell allergener Wirkung anzugeben , wie durch den Gemeinsamen Standpunkt eingeführt.Zusammenfassend stelle ich fest , die Kommission kann Änderungsantrag 1 , erster Teil , Änderungsantrag 5 , erster Teil , Änderungsantrag 27 , zweiter Teil und Änderungsantrag 28 , zweiter Teil prinzipiell akzeptieren. Nicht akzeptieren kann die Kommission hingegen Änderungsantrag 1 , zweiter Teil , Änderungsanträge 2 bis 5 , zweiter Teil , Änderungsanträge 6 bis 27 , erster Teil , Änderungsantrag 28 , erster Teil , sowie die Änderungsanträge 29 bis 33
eur-lex.europa.eu