Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"fortitude" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
fortitude
 
1. {noun}   Tapferkeit {f} , Kraft {f} , Standhaftigkeit {f} , Stärke {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
   Mr President , Mr President - in - Office of the Council , Commissioner , ladies and gentlemen , it goes without saying that I wish to express my solidarity with the British people and my admiration at their fortitude   – Herr Präsident , Herr Ratspräsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren. Es versteht sich von selbst , dass ich meine Solidarität mit dem britischen Volk und meine Bewunderung für seine Standhaftigkeit zum Ausdruck bringen möchte
Mr President , on my own behalf and on behalf of my group , I wish to offer my warmest congratulations to a colleague , someone I have worked with as a Member of this Parliament for over nine years. I offer my sincere and warmest congratulations on the award he has received not only to John but to his wife , Pat , whom I know very well indeed. Indeed , there are occasions when , if you want to get something done , it is Pat I have to contact and not John.I should also like to congratulate my own leader , David Trimble , who has shown remarkable fortitude and courage as the leader of the Ulster Unionist PartyHerr Präsident , ich möchte dem Kollegen , mit dem ich als Mitglied des Parlaments nun seit mehr als neun Jahren zusammenarbeite , die herzlichsten Glückwünsche meiner Fraktion aussprechen und ihm auch persönlich gratulieren. Ich gratuliere nicht nur John , sondern auch seiner Frau Pat , die ich sehr gut kenne , von Herzen zur Verleihung des Friedensnobelpreises. Manchmal kommt es vor , daß ich mich an Pat wenden muß , wenn etwas erledigt werden soll , und nicht an John.Ich möchte auch meinem Vorsitzenden David Trimble meine Glückwünsche aussprechen , der als Parteivorsitzender der Ulster - Unionisten bemerkenswertes Stehvermögen und großen Mut bewiesen hat. Ich weiß besser als jeder andere , welches Risiko er eingegangen ist und welche Herausforderungen noch vor ihm liegen
Madam President , at the beginning of the last parliamentary term , and as the result of a misunderstanding , there was a public incident between myself and Mrs Díez de Rivera. I am not going to comment on her political career for you have just done that admirably , but I must highlight , in public before this House , her human qualities , her personal values , her dignity and the fortitude and courage with which she faced her illness right to the very end. I must also emphasise what she did to overcome a difficult situation between us which ended in a warm and loyal friendship which allowed us to sign initiatives together before this HouseFrau Präsidentin. Ich hatte zu Beginn der vorangegangenen Wahlperiode aufgrund eines Mißverständnisses eine öffentliche Kontroverse mit Frau Díez de Rivera. Ich will jetzt nicht ihren politischen Rang kommentieren - Sie haben das gerade sehr gut getan , Frau Präsidentin - , aber ich möchte doch öffentlich vor diesem Hohen Haus ihre menschliche Qualität , ihre persönlichen Werte , ihre Würde , die Standhaftigkeit und den Mut , mit denen sie ihre Krankheit bis zum letzten Augenblick ertragen hat , würdigen. Und ich muß auch - warum nicht - , ihren Beitrag zur Überwindung einer schwierigen Situation hervorheben , woraus sich am Ende eine herzliche , treue Freundschaft entwickelte , die uns zur gemeinsamen Verabschiedung von Initiativen vor dem Plenum dieses Parlaments veranlaßte
eur-lex.europa.eu