They kindly made the following suggestion , using the words of a contemporary recording artist , Tony Hatch , on how to make the European neighbourhood policy better understood. They said : ‘Neighbours , everybody needs good neighbours ; just a friendly wave each morning helps to make a better day. Neighbours need to get to know each other ; next door is only a footstep away. Neighbours , everybody needs good neighbours ; with a little understanding you can find the perfect blend. Neighbours should be there for one another ; that’s when good neighbours become good friends.’For all those that know the work of Tony Hatch , they would be very proud of the fact that this was read out here today | Sie machten mir freundlicherweise den folgenden Vorschlag , wie man die europäische Nachbarschaftspolitik verständlicher gestalten könne , und zitierten dabei einen zeitgenössischen Komponisten und Texter , Tony Hatch : „Nachbarn , alle brauchen gute Nachbarn , ein bloßes freundliches Winken am Morgen verschönt den Tag. Nachbarn müssen einander kennen lernen ; das Nachbarhaus ist nur ein paar Schritte entfernt. Nachbarn , alle brauchen gute Nachbarn ; mit etwas Verständnis findest du den perfekten Mix. Nachbarn sollten für einander da sein ; dann werden gute Nachbarn zu guten Freunden“.Alle , die das Werk von Tony Hatch kennen , wären sehr stolz , dass diese Worte hier und heute verlesen wurden |