It is an ancient phenomenon that is used to disrupt a society and foment unrest and instability
Er ist ein altes Phänomen , von dem Gebrauch gemacht wird , um eine Gesellschaft zu zerrütten sowie Unruhe zu schüren und Instabilität hervorzurufen
We must get to the truth , not only because lingering doubts feed suspicion and foment speculation , but also because under no circumstances can we allow European territory to be used for the purpose of secret detention
Wir müssen die Wahrheit ans Licht bringen , und zwar nicht nur , weil ungeklärte Zweifel den Verdacht schüren und der Spekulation Nahrung geben , sondern auch , weil wir unter keinen Umständen zulassen dürfen , dass europäisches Hoheitsgebiet zum Zweck der Inhaftierung in geheimen Einrichtungen benutzt wird
As regards Tibet , the European Union's traditional line of action has been to attempt to foment direct dialogue , direct negotiation , between the Chinese authorities and representatives of the Tibetan people , including , naturally , the Dalai Lama
Was Tibet angeht , so versucht die Europäische Union seit jeher , den direkten Dialog und direkte Verhandlungen zwischen den chinesischen Stellen und den Vertretern des tibetischen Volkes , wozu natürlich der Dalai Lama gehört , zu fördern