Mr President , as one of the longest - serving Members in the House my memory goes back right to the first committee of inquiry into drugs in the Community on which I had the honour to serve. I also have memories of other Community institutions. We have happily set up over the years several semi - European institutions in different Member States. Some of them have matured and grown and become quite effective. But if they do not do that they become flaccid , rot and become totally useless - just another expensive quango , not actually achieving any great results.It is appropriate that at the moment we are assessing the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction. We all too often have a tendency in Parliament , I am afraid , when we cannot to do anything more concrete , to set up another institution. That makes us feel good but does not actually change anything. So it is appropriate that we look at the work of this observatory in Lisbon at this stage. We should not kill it off until we are sure it is not being effective. But we have to accept that none of our countries are going to come up with a harmonised approach to dealing with the tragedy of increasing drug addiction and the murders , deaths and all that surrounds this dreadful trade | Herr Präsident. Als einer der Abgeordneten mit der längsten Amtszeit in diesem Hohen Hause erinnere ich mich noch an den ersten Drogenuntersuchungsausschuß in der Gemeinschaft , in dem ich die Ehre hatte mitzuwirken. Ich erinnere mich auch an andere Gemeinschaftsinstitutionen. Im Laufe der Jahre ist es uns geglückt , in verschiedenen Mitgliedstaaten mehrere halbeuropäische Institutionen aufzubauen. Einige blühten und gediehen und wurden recht effizient. Andere werden saft - und kraftlos , verfallen und werden völlig nutzlos sie sind nur ein weiteres teures halbstaatliches Organisationsgebilde , das in Wirklichkeit keinerlei großartige Ergebnisse erzielt.Wir befassen uns im rechten Moment mit der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht. Ich fürchte , wir neigen im Parlament nur allzu oft dazu , eine neue Institution zu bilden , wenn wir nichts Konkreteres tun können. Das gibt uns zwar ein gutes Gefühl , ändert aber in Wirklichkeit gar nichts. So ist es angebracht , nunmehr die Arbeit dieser Beobachtungsstelle in Lissabon zu beleuchten. Wir sollten sie nicht sterben lassen , ehe wir nicht von ihrer Unwirksamkeit überzeugt sind. Aber wir müssen eingestehen , daß keines unserer Länder ein harmonisiertes Konzept hat , um mit der Tragödie wachsender Drogensucht sowie mit den Morden , dem Sterben und allem , was mit diesem schrecklichen Geschäft verbunden ist , umzugehen.Ich nutze die Gelegenheit , um meinen verehrten Kolleginnen und Kollegen aller Parteien in den Niederlanden zu sagen : Eure Politik ist mittlerweile zu einem Honigtopf für kriminelle Elemente in vielen der Beitrittsländer geworden |