It should also be possible to punish the people who buy this sort of filth , the consumers. That is not in the text now. I would therefore like to ask you to accept an oral amendment , so that the words and the possession of pornographic material are added to paragraph 25b after exhibition
Auch der Käufer , der Konsument solcher Ferkeleien sollte strafverfolgt werden können. Jetzt ist das im Text nicht drin. Ich möchte deshalb darum bitten , daß Sie den mündlichen Änderungsantrag akzeptieren , unter Ziffer 25 b hinter oder der Vorführung und den Besitz von pornographischem Material einzufügen.Zu Ziffer 29
Noise , danger , filth , oil , plastic , rubbish and stench , because unfortunately many tourists leave their concern about the environment at home when they go on holiday.So I applaud the amendments , except those on the blue flag which are out of place here. With that reservation , I shall vote in favour
Das alles geht zu Lasten der Gesundheit der armen Badegäste und der ansässigen Bevölkerung , die sich in den übrigen Monaten des Jahres um die Pflege dieser Orte kümmert , die unter den Anwendungsbereich der diskutierten Richtlinie fallen.Lärm , Gefahr , Dreck , Fett , Kunststoffe , Müll und Gestank , da viele Urlauber leider ihr Umweltbewußtsein für die Dauer ihres Urlaub zu Hause lassen.Deshalb begrüße ich diese Änderungsanträge , mit Ausnahme jener , die sich auf die blaue Flagge beziehen , denn die gehören nicht hierher
There is a growing tide of nationalism in Russia , as we have heard , and growing disenchantment with the perceived failure of Western - inspired reform and values. The success of Alexander Lebed , which has already been referred to , in the presidential elections last summer where he came third , with 11 million votes , was an indication of this political trend. The fact that a man who admires General Pinochet , called Mormons scum and filth , promised to shoot criminals and describes himself as a semi - democrat is regarded as a moderate nationalist in the Russian political firmament , shows the worrying drift of politics in Russia
Wie wir hörten , gibt es in Rußland heute eine zunehmende nationalistische Tendenz , und es wird mit zunehmender Enttäuschung und Ernüchterung festgestellt , daß westliche Werte und Grundsätze und an westliche Modelle angelehnte Reformen gescheitert sind. Der heute bereits erwähnte Erfolg von Alexander Lebed bei den Präsidentschaftswahlen im Sommer dieses Jahres , bei denen er mit elf Millionen Stimmen im ersten Wahlgang Dritter wurde , war ein Zeichen für diesen politischen Trend. Die Tatsache , daß ein Mann , der General Pinochet bewundert , der die Mormonen als Dreck und Abschaum bezeichnete , der verhieß , Straftäter zu erschießen , und der sich selbst als halber Demokrat bezeichnet , als ein gemäßigter Nationalist am russischen politischen Firmament betrachtet wird , zeigt in welche beunruhigende Richtung die Politik in Rußland tendiert