Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"figurehead" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
figurehead
 
1. {noun}   Aushängeschild {n} , Galionsfigur {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mrs Starovoytova's death in 1998 marked the beginning of the retreat from democratic standards in that country , because she was a symbolic figurehead , the leader of the St Petersburg democratsMit dem Tod von Galina Starowoitowa im Jahr 1998 wurde der Rückzug von demokratischen Normen in diesem Land eingeläutet , denn sie war eine Symbolfigur und Führungsperson der Demokraten von Sankt Petersburg
One unfortunate illustration of this is the Foreign Affairs Minister , a joint figurehead who has to cover up the lack of joint policy , and it is equally unfortunate that this person himself becomes an institutionEines der bedauerlichen Beispiele dafür ist der Außenminister , eine gemeinsame Galionsfigur , die den Mangel an gemeinsamer Politik kaschieren soll , und ebenso bedauerlich ist , dass diese Person selbst zu einer Institution wird
But the most scandalous thing is the fact that Parliament has been reduced to a figurehead role and is , de facto and de jure , lacking in any means of directing and controlling a process which , with all the good will in the world , will be anything but easy , both for the applicant countries and for the Member StatesAm skandalösesten ist jedoch , daß dem Europäischen Parlament lediglich die Rolle eines Komparsen zugewiesen und daß es sowohl de facto wie de jure der Möglichkeit der Steuerung und Überwachung eines Prozesses beraubt wurde , der bei allem noch so guten Willen sowohl für die Beitrittskandidaten wie für die EU - Mitgliedstaaten alles andere als leicht sein wird
eur-lex.europa.eu