In addition to taking all the necessary compatibilities into consideration , when they revise the directive , the Commission and the Member States should be motivated by the principle of non - discrimination and the recognition of motherhood and fatherhood as fundamental rights which are essential for a balanced society
Dies ist in erster Linie die Forderung nach einem strikten Entlassungsverbot während des Schwangerschafts - und Mutterschaftsurlaubs und die Garantie , daß die Frauen nach Ablauf ihres Urlaubs ihren alten Arbeitsplatz wieder bekommen oder einen vergleichbaren erhalten und Verstöße gegen dieses Gebot wirksam sanktioniert werden müssen
As yet few men , by the way , take parental leave : according to the most recent data in Denmark , for example , the figure is seven men to one hundred women , in France one to one hundred , and in Germany two to a hundred.I therefore welcome the amendments focusing on these measures to protect pregnancy and motherhood to be supplemented with measures relating to fatherhood
Nur wenige Männer nehmen übrigens Erziehungsurlaub : den neuesten Zahlen zufolge beispielsweise auf hundert Frauen sieben Männer in Dänemark , einer in Frankreich und zwei in Deutschland.Deshalb begrüße ich die Änderungsanträge , die darauf abzielen , diese Maßnahmen zum Schutz von Schwangerschaft und Mutterschaft durch solche in Bezug auf die Vaterschaft zu ergänzen
The deleted text read as follows : 'Calls for public policies to promote infrastructure , equipment and public services ensuring general access for women to sex education and reproductive education , including control over their fertility , and to support motherhood and fatherhood , thus enabling women to plan their families and the other aspects of their lives and furthering all the conditions required for greater participation on a basis of equality'
Der gestrichene Text lautet wie folgt : Fordert öffentliche Maßnahmen zur Förderung von Infrastruktur , Ausrüstungen und öffentlichen Dienstleistungen , damit Frauen allgemeinen Zugang zur Sexualerziehung und zur Erziehung auf dem Gebiet der Reproduktion erhalten , einschließlich der Kontrolle über ihre eigene Fruchtbarkeit , sowie zur Unterstützung von Mutterschaft und Vaterschaft , um auf diese Weise den Frauen die Möglichkeit der Planung der Familie und anderer Aspekte ihres Lebens zu geben und alle Voraussetzungen für eine stärkere Partizipation auf gleichberechtigter Basis zu fördern'