1. {adjective} vorhanden, noch vorhanden, übriggeblieben
Examples (Beispiele)
Those who have not carried out their work properly bear a serious responsibility. They are helping to fuel the scepticism and alienation about the EU that is extant in many Member States.There are also , however , things to rejoice about. In particular , Mrs Wemheuer's work in this matter has been exemplary
Diejenigen , die ihre Arbeit nicht ordentlich gemacht haben , tragen eine große Verantwortung. Sie tragen dazu bei , daß die in vielen Mitgliedsländern bereits bestehende Skepsis und Entfremdung in bezug auf die EU zunehmen.Es gibt jedoch auch eine Menge Erfreuliches. Insbesondere die Arbeit von Frau Wemheuer in dieser Angelegenheit war vorbildlich
Mr President , I have some really good news : the President of the Commission , Mr Barroso , and the Vice - President , Mr Verheugen , have today promised to withdraw the three extant letters of formal notice concerning fluorinated gases. The Commission will thus be a party to the compromise reached between the Council and Parliament in the conciliation procedure. The undertaking is particularly gratifying because the Commission had adopted a declaration , reserving to itself the right to declare the Austrian and Danish bans on fluorinated gases unlawful
. – Herr Präsident. Ich kann eine wirklich erfreuliche Nachricht verkünden : Der Präsident der Kommission Herr Barroso und der Vizepräsident Herr Verheugen haben heute zugesagt , die drei Mahnschreiben wegen fluorierter Treibhausgase zurückzunehmen. Die Kommission stimmt also dem zwischen Rat und Parlament im Vermittlungsverfahren erzielten Kompromiss zu. Die Zusage ist besonders erfreulich , weil sich die Kommission in einer Erklärung das Recht vorbehalten hatte , die in Österreich und Dänemark geltenden Verbote für fluorierte Treibhausgase für rechtswidrig zu erklären
Cross - boundary coordination is crucial for maintaining effective treatment of communicable diseases in the Community. Thus , it is also important to set up an effective , successful network for epidemiological surveillance and control. I am convinced that a permanent network of authorities and central epidemiological institutions in the Communities is the only way we can get anywhere near ensuring that effective medical treatment is given for communicable diseases , whilst also stemming the tide of the regrettable development of multi - resistant disease - causing micro - organisms already extant in some parts of the Community
Um eine effektive Behandlung ansteckender Krankheiten in der Gemeinschaft gewährleisten zu können , ist eine Koordinierung über die Grenzen hinweg absolut erforderlich. Deshalb ist es auch wichtig , ein effektives und gut funktionierendes Netz zur epidemiologischen Überwachung und Kontrolle zu schaffen. Ein permanentes Netz zwischen Behörden und zentralen epidemiologischen Institutionen in den Gemeinschaften ist meiner Überzeugung nach das einzige Mittel , das langfristig sicherstellen kann , daß eine effektive ärztliche Behandlung ansteckender Krankheiten angeboten werden kann. Dann kann auch die bedauerliche Verbreitung multiresistenter krankheitserregender Mikroorganismen aufgehalten werden , die wir an bestimmten Orten der Gemeinschaft schon beobachten können