Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"equalize" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
equalize
 
1. {verb}   gleichmachen   , abgleichen   , ausgleichen   , egalisieren   , entzerren  
 
 
equalizing tank Ausgleichsbehälter
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , this is of interest both to the countries within the single currency and to those which remain outside. Can Mr Henderson tell us whether there is a tendency to equalize the green exchange rates with the commercial exchange rates of the currencies. I would urge that our agricultural communities be given this information as quickly as possible so that they can plan ahead knowing that at least one area will not be as uncertain as many others in the years aheadIch kann mich ganz kurz fassen. Ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten für seine klaren Antworten , doch bezog sich die Frage auch auf die sozialen Auswirkungen und den sozialen Nutzen dieser Angelegenheit , und ich wüßte gerne , ob er wie ich der Auffassung ist , daß durch die Abschaffung der Duty - Free - Läden auch der Konsum von Alkohol und Tabak zurückgehen würden , was sich nur positiv auf die Volksgesundheit in Europa auswirken kann. Ist auch er der Meinung , daß die Abschaffung der Duty - Free - Läden , die ja , wie er sagte , schon vor langer Zeit beschlossen wurde , Häfen und Flughäfen wieder ihre eigentliche Rolle zurückgibt , die in der Beförderung von Menschen von einem Ort zum anderen besteht
Madam President , I wish to begin by congratulating Commissioner Bangemann on being a champion of the information society that is so critically important for the future of Europe and our competitiveness. We need that , despite the degrading of focus we have seen over the years , which Alan Donnelly described so well a few speeches ago.I wish to make two quick points. Firstly , the information society provides us with an opportunity to equalize the differences that are a consequence of distance in the Union , particularly for rural areas , one of which I represent. We need to take up that challenge , particularly for small and medium - sized enterprises that are particularly prolific in the economies of those regions. Funnily enough , in many respects I welcome the idea of taxation or a small levy on information , because here we have an opportunity for hypothecation of taxation and actually putting money back in and reinvesting it in an area where it can be spent. Also , we need to ensure that technologies like ISDN have equal access - in the UK it is very expensive to get access to that.I would warn Parliament : firstly , we have to be a lot quicker than we have been over this reportFrau Präsidentin , ich möchte zunächst Herrn Bangemann meinen Dank für sein Engagement bezüglich der Informationsgesellschaft aussprechen , die für die Zukunft Europas und unsere Wettbewerbsfähigkeit von ausschlaggebender Bedeutung ist. Ungeachtet des nachlassenden Interesses , das wir im Lauf der Jahre erlebten und das von Alan Donnelly heute so treffend beschrieben wurde , sind wir darauf angewiesen.Ich möchte kurz zwei Punkte ansprechen. Die Informationsgesellschaft bietet uns erstens die Möglichkeit zur Nivellierung der Unterschiede , die aufgrund der geographischen Entfernungen in der Europäischen Union entstanden sind. Dies gilt vor allem für die ländlichen Gebiete , zu denen auch mein Wahlkreis zählt. Wir müssen diese Herausforderung annehmen , insbesondere im Hinblick auf die kleinen und mittleren Unternehmen , die im Wirtschaftsgefüge dieser Regionen besonders deutlich vertreten sind. In vielfacher Hinsicht begrüße ich sogar das Konzept einer Informationssteuer oder einer kleinen Informationsabgabe , denn wir erhalten hier eine Gelegenheit zur Hypothekarisierung der Steuer und können dieses Geld wieder zurückfließen lassen und in einen Bereich investieren , wo es verbraucht werden kann. Wir müssen auch sicherstellen , daß Technologien wie ISDN gleichen Zugang für alle bieten - im Vereinigten Königreich ist ein ISDN - Zugang sehr teuer.Ich möchte das Parlament warnen : wir müssen erstens viel schneller reagieren , als es bei diesem Bericht der Fall war
Mr President , after monetary union , it was to be expected that sooner or later the harmonization of the tax systems of the Member States would be raised as part of the project for a federal Europe , which is gradually being imposed on us , whether we like it or not. I fear that today's debate is only the first act in a long play. It may be packaged under the heading countering harmful tax competition , but ultimately it boils down to the same thing : the powers of the Member States are being moved in dribs and drabs , but very systematically , to federal level.I am not in any way opposed to extensive European consultation and collaboration. Nevertheless , as a Fleming I am wellqualified to be critical of this form of equalization. As you know , the Flemings find that they now are unable to introduce essential reductions in taxation - at their own expense , would you believe - within the federal state of Belgium - for example , regarding social security taxes or the burden of taxation on labour - , as these reductions have been vetoed by the federal partner in the Walloon provinces.The question may therefore justifiably be asked whether the hypothetically harmful tax competition which would be countered , and which nevertheless also has advantages , would ultimately not be a lesser evil than the federal uniformity which threatens to replace it. May I remind you that large companies and capital are easily moved outside the European Union for tax purposes , an option not available to the average citizen.Finally I should mention , albeit not with a totally clear conscience , that a variety of tax advantages are granted to the European institutions that are not available to the common citizen in our Member States either. Those who wish to harmonize and equalize would do well to start with themselves , if not , they should leave well enough alone.That concludes questions to the CouncilHerr Präsident , Herr Kommissar , werte Kolleginnen und Kollegen , ich möchte nun meinerseits unseren Kollegen Secchi aufrichtig zur Durchführung einer Arbeit beglückwünschen , die besonders schwierig ist , wenn dabei in nationale und in manchen Fällen sogar nationalistische Vorrechte eingegriffen wird.In meinem Bericht über die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie hatte ich selber eine Steuerharmonisierung zur Vermeidung eines ungeordneten Wettbewerbs zwischen den Mitgliedstaaten sowie zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen vorgeschlagen. Daher begrüße ich , daß der Ecofin - Rat einen Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung verabschiedet hat. Gegenwärtig werden echte Fortschritte erzielt , so daß wir in diesem Bereich konkrete Hoffnungen hegen.Der Bericht von Herrn Secchi enthält jedoch einige Punkte , die bei mir gewisse Befürchtungen und Zweifel aufkommen lassen. So ist die sehr positive Voreingenommenheit für den zwischen Senkung der Steuern und Abbau der Arbeitslosigkeit bestehenden Zusammenhang meiner Meinung nach viel zu optimistisch. Gäbe es eine solche einfache Lösung , gäbe es in der Europäischen Union keine Arbeitslosigkeit mehr. Ebensowenig unterstütze ich die Politik des steuerlichen Minimum , wie sie vom Berichterstatter offensichtlich empfohlen wird , da eine solche Politik zu einem negativen Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten führen wird. Schließlich möchte ich darauf hinweisen , daß Steuererhebungen auch bedeuten , daß eine Umverteilung von Einkommen auf gesamtgesellschaftlicher Ebene erfolgt : So wären beispielsweise Bildung , Forschung , Sicherheit oder Infrastrukturen nicht für alle zugänglich , gäbe es keine Steuerpolitik , durch die Interventionsmaßnahmen der öffentlichen Hand ermöglicht werden.Abschließend möchte ich meine Überzeugung als Europaabgeordneter und Franzose bekräftigen , nämlich daß eine steuerpolitische Harmonisierung in der Europäischen Union notwendig ist. Wir müssen uns dabei allerdings dessen bewußt sein , daß eine solche Steuerpolitik ein Instrument zum Aufbau eines politischen Europa darstellt und daß nur durch ein solches politisches Europa ein Europa im steuerlichen Bereich gerechtfertigt werden kann
eur-lex.europa.eu