| It broadens the choice of programming ,  catering to all tastes in our population. It is independent politically ,  editorially and financially. In sum ,  public service television represents the foundation stone of healthy ,  interactive ,  democratic societies. Television's power lies in its value as a common reference point for millions of people. Television has the power to unite us ,  just as it can divide us. We as citizens can be united through public service broadcasters endeavours or divided ,  Mr Bangemann ,  through niche marketing of hundreds of commercial channels | Es enthält ein umfassendes Programmangebot und bietet für jeden Geschmack etwas. Es ist politisch ,  redaktionell und finanziell unabhängig. Kurzum ,  das öffentlich - rechtliche Fernsehen ist der Grundpfeiler einer gesunden ,  interaktiven ,  demokratischen Gesellschaft. Die Bedeutung des Fernsehens beruht auf seinem Wert als gemeinsamer Bezugspunkt für Millionen von Menschen. Das Fernsehen kann uns vereinen ,  so wie es uns auch entzweien kann. Wir Bürger können durch die Bemühungen der öffentlich - rechtlichen Programmgestalter vereint werden oder aber ,  Herr Bangemann ,  durch die Nischenvermarktung von Hunderten von kommerziellen Fernsehkanälen auseinanderdividiert werden |